Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "visual sense" em português

noção visual
And more over, he had a visual sense of what those equations meant.
Além disso, ele tinha uma noção visual do que tais equações significavam.
Rather he wanted a visual sense of what was going on in the mathematics.
Pelo contrário, ele queria uma noção visual do que ocorria na matemática.
Most of you remember that I have an extraordinary visual sense.
Devem lembrar-se que eu tenho um sentido visual muito apurado.
When results are compared... it's clear that the more time people spend in space... the more they rely on the visual sense alone for orientation.
Quando os resultados são comparados, torna-se claro que quanto mais tempo as pessoas passam no espaço, mais dependem apenas da visão para se orientarem.
You're a smart guy, you've got some taste, you got a visual sense, I mean, you're an architect for Pete's sakes.
Você é um cara esperto, tem um bom gosto, tem um senso visual, quer dizer, você é um arquiteto, por favor.

Outros resultados

Inherent with the training for recovery from sight loss is learning to rely on all your non-visual senses, things that you would otherwise maybe ignore.
Junto com o treinamento para recuperar-se da perda de visão, aprendemos a confiar em todos os nossos sentidos não visuais, coisas que de outro modo talvez fossem ignoradas.
And you also get a sense of visual movement in the space, because every one of the elements is changing in a pattern, so that pattern leads your eye towards the altar.
E também podem obter uma sensação de movimento visual no espaço, porque cada elemento muda num padrão, em que o padrão dirige o olhar para o altar.
To give me the whole show with some wit and irony, and, of course, topped off with some sense of visual spectacle.
E preciso de um homem de talento que as faça funcionar para mim, que me dê o número todo com algum engenho e ironia e, é claro, adornado com algum senso de espetáculo visual.
May I present Hollywood Montrose, our chief of visual merchandising and an artist, in every sense of the word.
Eu lhe apresento Hollywood Montrose, chefe visual de merchandising e um artista em todos os trabalhos.
His visual-motor coordination is quite poor, but you get a general sense of what are the regions that he's trying to trace out.
A sua coordenação visual-motora é bastante pobre, mas consegue-se ter uma sensação geral de quais serão as áreas do cérebro que ele está a tentar delinear.
We have to draw from the visual evidence before our eyes the sense of what's going on.
Tiramos conclusões baseadas no que vemos... e entendemos o que está acontecendo.
Think of it as a hack that bypasses the holoband's safeties, interacting with the visual cortex to heighten a player's senses and reflexes.
Pense nisso como um truque que contorna as seguranças da holobanda, interagindo com o córtex visual para aumentar os sentidos e reflexos do jogador.
So I'm currently working on a book, which plays with both senses of the word, as I explore some of my own ideas and inquiries in a visual display of rather peacock-like grandeur.
Estou a trabalhar num livro, que brinca com os dois sentidos da palavra enquanto exploro algumas das minhas ideias e experiências, duma forma visual magnífica como um pavão.
Your visual, olfactory, and auditory senses
Seu sentido da vista, ouvido e olfato
His visual-motor coordination is quite poor, but you get a general sense of what are the regions that he's trying to trace out.
Sua coordenação motora visual é muito pobre, mas vocês entenderão a ideia de como são as regiões que ele está tentando traçar.
So I'm currently working on a book, which plays with both senses of the word, as I explore some of my own ideas and inquiries in a visual display of rather peacock-like grandeur.
Então atualmente eu estou trabalhando em um livro que mexe com ambos os sentidos da palavra, no qual eu exploro algumas de minhas próprias idéias e questionamentos em uma apresentação visual bastante grandiosa, como um pavão.
They could be some kind of... some kind of landmark, visual mapping system so they could navigate, coordinate... makes sense.
Podem ser algum tipo de... algum tipo de marcação, um sistema de mapeamento visual para que possam navegar, coordenar... faz sentido.
And one of the most important things about comics, I discovered, was that comics are a visual medium, but they try to embrace all of the senses within it.
E uma das coisas mais importantes sobre banda desenhada, descobri, foi que a banda desenhada é um intermediário visual, mas que tenta agarrar todos os sentidos em si.
They give me, I don't know, a sense of correctness in the world and some visual delight in the knowledge that the building will probably never look as good as this simple industrial scaffolding that is there to serve.
Eles me dão, não sei, um senso de certeza no mundo e um pouco de deleite visual em saber que o prédio provavelmente nunca vai ser tão bonito quanto este simples andaime industrial que está lá para servir.
So here's a small visual animation, as if the two sides of the brain are sort of clashing against each other to kind of make sense of the duality and the tension.
Aqui está uma pequena animação visual, como se os dois lados do cérebro fossem embater um no outro, para compreenderem a dualidade e a tensão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 27. Exatos: 5. Tempo de resposta: 93 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo