Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "voluntary trust" em português

Procurar voluntary trust em: Sinónimos
fideicomisso voluntário
Such assistance may include further contributions to the UN Voluntary Trust Fund. It shall be shared fairly between programmes or projects for mine clearance and those covering relief for victims.
Essa assistência poderá incluir contribuições suplementares para o Fundo Fiduciário Voluntário das Nações Unidas e será distribuída equitativamente por programas ou projectos de desminagem e de assistência às vítimas.
We are the largest single contributors to the UN voluntary trust fund - over ECU 10m in the last three years.
Nós somos os maiores contribuintes individuais do fundo voluntário da ONU, tendo contribuído com mais de 10 milhões de ecus durante os últimos três anos.

Outros resultados

Helping to establish voluntary regulations and trust marks for e-commerce
a simplificação do estabelecimento de normas de carácter voluntário e marcas de confiança para o comércio electrónico;
I trust that all hospitals will soon obtain voluntary national or European accreditation involving quality checks.
Acredito que todos os hospitais obterão em breve acreditação voluntária nacional ou europeia no que diz respeito a controlos de qualidade.
Certification which inspires trust and respect could also be an advantage as part of a joint voluntary regime.
Seria também vantajosa a introdução de certificados, em moldes voluntários e comuns, que inspirasse confiança e respeito.
I do not think we can simply put our trust in industry's own voluntary agreements.
Na minha opinião, não podemos confiar só nos acordos voluntários próprios da indústria.
5. Mandatory and voluntary contributions in cash shall be deposited in the General Trust Fund.
5. As contribuições em dinheiro - obrigatórias ou voluntárias - são pagas ao Fundo Geral de Afectação Especial.
Europe must show its trust in the voluntary bodies by accepting the proposals from the federations and from other Olympic committees.
Ela deve ter confiança no mundo associativo, aceitando as propostas das federações e de outros comités olímpicos.
The exchange of information should be carried out in an objective and voluntary fashion based on mutual trust.
O intercâmbio de informações deve fazer-se de forma objectiva, voluntária e baseado na confiança mútua.
The contribution made by the voluntary sector to promoting intercultural dialogue and social integration and to rebuilding social trust and reintegrating those previously excluded from society is also invaluable.
É igualmente incalculável a contribuição dada pelo sector voluntário para a promoção do diálogo intercultural e da integração social, para a reedificação da confiança social e a reintegração daqueles que foram previamente excluídos da sociedade.
I do not want to sound like Lenin by saying that trust is good but control is better, but in this respect we must of course take action to ensure that this voluntary reduction is also observed.
Não querendo citar aqui Lenine com o «confiar é bom, mas controlar é melhor», a verdade é que temos de agir nesse sentido e ver como esse acordo voluntário pode ser cumprido.
On the one hand, it calls for the 'development of voluntary minimum quality standards in order to create a stronger basis for mutual trust and recognition of qualifications and competencies': this sounds like a gradual and ad hoc process.
Por um lado, preconiza o desenvolvimento de "normas de qualidade mínima voluntárias... criando uma base mais sólida para a confiança e o reconhecimento mútuos das qualificações", o que parece sugerir um processo gradual e ad hoc.
Voluntary contributions, donations and other form of assistance received shall be paid into a trust fund to be established and administrated by the Organization in conformity with the Financial Regulations and Rules of the Organization.
As contribuições voluntárias, doações e outras formas de assistência recebidas devem ser entregues a um fundo fiduciário, que deve ser criado e administrado pela Organização em conformidade com o Regulamento Financeiro e as Regras da Organização.
(i) support for the establishment of a rule of law assistance unit within the Secretary-General's Secretariat, as well as for the Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice on a voluntary basis;
(i) o apoio à criação de uma unidade de assistência ao Estado de direito no Secretariado do Secretário-Geral, bem como ao Fundo Fiduciário de Assistência aos Estados para a Resolução de Litígios mediante o recurso ao Tribunal Internacional de Justiça, a título voluntário;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 14. Exatos: 2. Tempo de resposta: 87 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo