Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "voter turnout" em português

Procurar voter turnout em: Sinónimos
participação eleitoral
participação dos eleitores
participação nas eleições
a afluência às urnas nas
abstenção
C. whereas the last European elections did not reverse the trend of declining voter turnout, highlighting the need to continue efforts to overcome the distance between the EU and its citizens,
C. Considerando que as últimas eleições europeias não inverteram a tendência de redução da participação eleitoral, acentuando a necessidade de se prosseguirem os esforços para transpor a distância que separa a UE dos cidadãos europeus,
The decline in voter turnout at the last election has been interpreted as voters feeling that Legco is increasingly irrelevant.
A diminuição da participação eleitoral nas últimas eleições foi interpretada como resultante do facto de os eleitores sentirem que o Conselho Legislativo possui cada vez menor relevância.
Do you really believe the voter turnout will increase when you continue merely to state how marvellously current policy is working and that we must therefore simply continue to pursue the existing concepts?
Acredita realmente que a participação dos eleitores irá aumentar se continuarmos apenas a referir a forma maravilhosa como funciona a política actual e que devemos, por isso e simplesmente, continuar a seguir os ideais existentes?
Voter turnout has diminished by 20 % since 1979 while at the same time the powers of the European Parliament as co-legislator have increased considerably.
A taxa de participação dos eleitores registou uma baixa de 20 % desde 1979, tendo simultaneamente as competências do Parlamento Europeu na qualidade de co-legislador aumentado consideravelmente.
I think that helps to raise interest, and it is also ultimately good for voter turnout.
Creio que isso ajuda a despertar o interesse e, em última análise, é benéfico para o nível de participação nas eleições.
ANNEX III TO THE EXPLANATORY STATEMENT: European Parliament Voter Turnout (1979 - 2009)
ANEXO III À EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS: Participação nas eleições para o Parlamento Europeu (1979 - 2009)
So we found the town with the lowest voter turnout in America.
Então, encontrámos a cidade com mais abstenção na América.
The expected voter turnout is sixty-three percent.
A expectativa de eleitores é de 63%.
A voter turnout rate of only 40% nationwide.
A taxa de votação é de apenas 40% da nação.
The simplification of the web environment would help increase voter turnout in European Parliament elections.
A simplificação do ambiente em linha ajudaria a aumentar a afluência às urnas nas eleições para o Parlamento Europeu.
However, the voter turnout remained very low.
No entanto, o número de eleitores permaneceu muito baixo.
It's all up to the voter turnout, which our people think will be very high.
Depende da virada dos eleitores, que nosso pessoal acha que será alta.
European elections leave most citizens indifferent, which translates into low voter turnout - except among those who, defined by what they oppose, wish to express their anger and frustration with the status quo.
As eleições Europeias deixam a maior parte dos cidadãos indiferentes, o que se traduz numa fraca afluência às urnas - excepto para aqueles que, definidos por aquilo a que se opõem, desejam exprimir a sua raiva e frustração com o status quo.
And Registrar of Voters, Roger Neufeld, is predicting a 72% voter turnout which is exceptionally high for an off-year election.
E o Juiz Eleitoral Roger Neufeld prevê 72% de comparecimento...
We are once again heading for an election in which voter turnout is predicted to be very low.
Mais uma vez, caminhamos para um acto eleitoral em que a afluência às urnas será, previsivelmente, bastante reduzida.
It is also demonstrated by the low voter turnout at the 2004 European elections.
A demonstrá-lo está também a baixa afluência às urnas nas eleições europeias de 2004.
In election after election, voter turnout has hit historic lows.
Eleições após eleições, a afluência às urnas tem atingido mínimos históricos.
According to information provided by the Russian authorities, voter turnout in the constitutional referendum, which took place in Chechnya on Sunday 23 March 2003, is estimated at 85 %.
Segundo as informações prestadas pelas autoridades russas, estima-se em 85 % o resultado da votação no referendo constitucional, realizado na Chechénia no Domingo, 23 de Março de 2003.
At the same time I call on the media to be more objective and more active in presenting information on the European Parliament as this will be important in influencing voter turnout.
Ao mesmo tempo, exorto os meios de comunicação a serem mais objectivos e mais activos na apresentação da informação sobre o Parlamento Europeu, já que a sua acção terá, decerto, influência na afluência às urnas.
We also welcome how the elections were conducted, the high voter turnout and the improved representativeness of the new Turkish Parliament.
Congratulamo-nos também como as eleições foram conduzidas, com uma forte afluência às urnas e com uma reforçada representatividade do novo Parlamento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 48. Exatos: 48. Tempo de resposta: 73 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo