Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "wait upon" em português

aguardar até
esperam no
esperam em
esperamos em
esperar por
esperar pelo
Blood shall wait upon the day I draw it from those who have dared move against me.
O sangue deve aguardar até o dia em que eu decidir tirar daqueles que ousarem me desafiar.
For if the troubles of to-day are due to the divorce of the people from the land and from their rights, the remedy for those troubles must wait upon the spread of understanding.
Pois se os problemas de agora devem-se ao divórcio das pessoas de sua terra e de seus direitos, o remédio para estes problemas deve aguardar até que se espalhe o entendimento.
For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.
Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
We must let patience have its perfect work, remembering that there are precious promises in the Scriptures for those who wait upon the Lord.
Devemos permitir que a paciência tenha a sua obra perfeita, lembrando-nos de que há preciosas promessas nas Escrituras para aqueles que esperam no Senhor.
The eyes of all wait upon Thee;
Os olhos de todos esperam em Ti,
The eyes of all wait upon thee, Lord;
"Os olhos de todos esperam em Ti, Senhor,"
31 but they that wait upon Jehovah shall renew their strength: they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not tire; they shall walk, and not faint.
31 mas os que esperam no Senhor renovarão as suas forças; subirão com asas como águias; correrão, e não se cansarão; andarão, e não se fatigarão.
The eyes of all wait upon thee, and thou givest them their meat in due season.
"Os olhos de todos esperam em Ti, Senhor," "e Tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo."
The destiny of Spain cannot wait upon the fitness of time.
O destino de Espanha não pode sujeitar-se aos desígnios do tempo.
I shall wait upon you later, my lady.
Falo contigo mais tarde, senhora.
The spread of civilization must wait upon language.
A disseminação da civilização deve resultar da língua.
And so I wait upon his will...
E eu esperei que a vontade d'Ele seja feita...
The Emperor commands you to wait upon him.
O imperador exige a sua presença.
Milady, you must not wait upon my needs.
Minha senhora, não deve aplacar minhas necessidades.
Some three of your young students wait upon your honor.
Três de seus estudantes esperam por sua honra.
We have no time to wait upon a wizard.
Não temos tempo para esperar pelo feiticeiro.
We have no time to wait upon the wizard.
Não temos tempo para esperar por ele.
I could send the servants away, wait upon you myself.
Podia mandar os empregados embora, e esperar eu por ti.
Good Horatio, wait upon him.
Bom Horácio, fique com ele.
Only Mr. Hall's pleasure to wait upon.
Atender somente aos caprichos do Sr. Hall.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 81. Exatos: 81. Tempo de resposta: 148 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo