Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "walking around with" em português

caminhar com
passear com
andar por aí com andar com
andava como
andando por aí com
andando com
anda por aí com
andas por aí com
andam por aí com
ando por aí com
andava por aí com
andar por aí sem
andava com
anda com
And then I spent the entire day living my childhood dream of walking around with this bear through the forest.
E então passei o dia inteiro a viver o meu sonho de infância a passear com este urso pela floresta.
Since I like walking around with money in my pocket.
Uma vez que gosto de andar por aí com dinheiro no bolso.
Woman walking around with $25,000 makes for a pretty good target.
Uma mulher andar por aí com US$ 25 mil é um bom alvo.
You folks make a habit of walking around with those little tele-ball...
Vocês têm o hábito de andar por aí com aqueles dispositivos redondos...
He's got me walking around with a vase full of coke, sir.
Ele faz-me andar por aí com um vaso cheio de coca, Sr.
Because it's not safe walking around with your entire savings in your pocket like that.
Porque não é seguro andar por aí com todas as tuas poupanças no teu bolso.
I know how it is walking around with something evil inside you.
Eu sei como é andar por aí com algo maléfico dentro de ti.
Imagine walking around with nothing but your cell phone.
Imagine andar por aí sem mais nada a não ser o seu telemóvel.
Three guys were walking around with tools.
Eu vi três caras andando por aí com ferramentas.
We cannot be walking around with loaded firearms.
Não podemos de maneira nenhuma andar a circular com armas de fogo carregadas.
It sounds very romantic, walking around with wet clothes.
Parece bem romântico, vocês dois, com roupas molhadas.
You're literally walking around with pieces of your victim.
Está, literalmente, a andar com pedaços da sua vítima.
I saw them walking around with trays an hour ago.
Eu os vi andando com as bandejas uma hora atrás.
I always see cops walking around with nothing to do.
Vejo a polícia de um lado para o outro sem nada para fazer.
Big ministers of states, bishops walking around with a dirty behind.
Grandes ministros de estados, Bispos a andar com um atrás sujo.
So, people are walking around with time bombs in their chests.
E as pessoas andam com bombas-relógio no peito.
We've got female troops walking around with uncovered hair.
Temos mulheres soldado a andar com o cabelo a descoberto.
I was walking around with a towel inside of me.
Eu andava por aí com uma toalha dentro de mim.
I'm not walking around with bolts in my neck.
Não vou andar com parafusos no pescoço.
Someone's definitely walking around with an ability.
Alguém definitivamente anda com uma habilidade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 226. Exatos: 226. Tempo de resposta: 185 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo