Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "warn" em português

Procurar warn em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

Your government must warn Americans and English.
O seu governo deve avisar os americanos e os britânicos.
But I have to warn you.
Mas tenho de te avisar que a minha casa é muito pobre.
Perhaps if you had listened when I tried to warn you...
Talvez se tivesse escutado quando tentei alertar...
We were just trying to warn people.
Estávamos apenas tentando alertar o povo.
I must warn you, we do not come cheap.
Devo advertir, não somos baratos.
Anyway, Madeleine must warn the nuns.
De qualquer maneira, a Madeleine tem de avisar as freiras.
Lynette tried to warn tom about kayla...
A Lynette tentou avisar o Tom sobre a Kayla...
Doesn't leave me a lot of time to warn you.
Não deixa muito tempo para avisar vocês.
She came here to warn us.
Ela veio aqui para nos avisar.
Then I go to the harbor to warn Tyler.
Vou ao cais avisar o Tyler.
I've been sent to warn you.
Eu fui enviada para te avisar.
Even more because I tried to warn you.
Ainda mais porque eu tentei te avisar.
In fact, I came to warn you.
Na verdade, eu vim alertar vocês.
He says he was sent to warn us.
Ele disse que foi enviado para nos alertar.
But this man has come to warn us of danger.
Mas este homem veio nos avisar do perigo.
I've come here to warn you.
Eu vim aqui para te avisar.
Isabel, we have to warn the others.
Isabel, temos de avisar os outros.
He didn't have time to warn Abdul.
Não teve tempo de avisar o Abdul.
Look, I can only warn you.
Olha, eu só posso avisar.
It will warn us of any Wille activity.
Vai nos avisar de qualquer atividade da Wille.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5892. Exatos: 5892. Tempo de resposta: 258 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo