Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "we struggle" em português

lutamos
nos esforçamos
debatemo-nos
nos debatemos
esforçamo-nos
se luta
que lutemos
We are practitioners... we struggle for our lives.
Somos pragmáticos... Lutamos pelas nossas vidas.
When we struggle together, we often win.
Quando lutamos juntos, é frequente ganharmos.
So we struggle over every stitch.
Então, nos esforçamos sobre todos os pontos.
9 And thus we struggle, whether absent or present, to please him.
9 Pelo que também nos esforçamos para ser-lhe agradáveis, quer presentes, quer ausentes.
And we struggle with how to deal with them.
E debatemo-nos sobre como lidar com elas.
I think we struggle enough for a day.
Acho que lutamos o bastante para um dia.
And I don't know why we struggle with it.
Não sei porque lutamos contra isso.
While we struggle to demolish the Resistance, you conceal information.
Enquanto lutamos para acabar com a Resistência, você esconde informação.
It seems to me that we struggle all our lives to become whole.
Lutamos toda a vida para nos tornarmos completos.
'Every day we struggle, knowing what our son went through.
Todos os dias lutamos, sabendo pelo que nosso filho passou.
Jimmy's lost sight of who we are, why we struggle.
O Jimmy perdeu a visão de quem somos verdadeiramente, porque lutamos.
Far off course, we struggle to make our way to a temporary habitat.
Longe do curso, lutamos para fazer o nosso caminho Para um habitat temporário.
Together with my parents, we struggle to change society to make it more equal for all, where all may have the same rights as Brazilian citizens.
Junto com meus pais, lutamos para mudar a sociedade para que se torne igualitária para todos, e onde todos tenham os mesmos direitos como cidadãos brasileiros.
No longer do we struggle to gain the extra penny for the sake of a future generation.
Já não lutamos para ganhar um dinheiro extra para o bem de uma geração futura.
So we struggle over every stitch, we agonize... over every suture.
Então, nos esforçamos sobre todos os pontos. Agonizamos... sobre cada sutura.
That is what we struggle with. KNOWING WE ARE MORE THAN THIS... yet being supressed and 'muted' and sometimes FEELING SO TRAPPED IN THE SYSTEM.
É com isso que lutamos. SABER QUE SOMOS MAIS DO QUE ISTO... mas ainda sermos humilhados e 'feitos mudos' e, às vezes, SENTINDO-NOS TÃO APANHADOS PELO SISTEMA.
For seventeen seconds we struggle and I push you out of the plane
Lutamos durante 17 segundos e depois empurro-te do avião.
And we struggle with how to deal with them.
E lutamos com a forma de lidar com eles.
Why do we struggle with it so much?
Por que lutamos tanto com ela?
Yet sill we struggle to make a difference, to change the world, to dream of hope.
E mesmo assim, lutamos por fazer diferença, para mudar o mundo, para sonhar com esperança.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 105. Exatos: 105. Tempo de resposta: 362 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo