Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "web browser" em português

Procurar web browser em: Sinónimos
navegador
navegador da Web
navegador da Internet
navegador Web
navegação web
navegação na web

Sugestões

In your web browser For search history.
Vou no navegador checar o histórico...
This is a clickable link to open the Shwup. com home page in a web browser.
Esta é uma ligação que pode carregar para abrir a página Web do Shwup. com num navegador.
If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web browser.
Se a opção estiver seleccionada, o utilizador será notificado antes de enviar dados não cifrados através de um navegador da Web.
This is the handbook for the additional plugins for & konqueror; the & kde; file manager and web browser.
Este é o manual dos plugins adicionais para o & konqueror;, o gestor de ficheiros do & kde; e navegador da Web.
And you forgot to clear your history on your Web browser.
E você esqueceu-se de limpar o histórico do seu navegador da Internet.
I hacked into his web browser, and, as you can see, I inserted the word "treasure" into the side ads to implant the idea of treasure into his thoughts.
Invadi o navegador dele e, como podem ver, coloquei a palavra "tesouro" nas propagandas para colocar a ideia do tesouro nos pensamentos dele.
If your privacy preferences allow it, this website may place a cookie in your web browser and access that cookie.
Se suas preferências pessoais permitirem, este site poderá instalar um cookie em seu navegador e acessar este cookie.
It works on every computer, every web browser, or minus, minus, minus to get smaller again.
Funciona em qualquer computador, qualquer navegador, ou"-", "-", "-" para diminuir a letra novamente.
That means it's completely remixable. It also means there's no proprietary software. All you need is a web browser.
Isso significa que é completamente 'remixável. Também significa que não há propriedade de software. Tudo que precisam é um navegador.
So I'm going to submit this post, and then, on my victim computer, I'm going to open up the web browser and browse to my website, . Notice that after a couple of seconds, I get redirected.
Eu vou enviar este comentário, e então, no computador da minha vítima, vou abrir o navegador e ir para o meu "site", . Reparem que, em poucos segundos, sou redirecionado.
This guy invented this new Web browser.
Esse cara inventou um novo navegador.
Click here to specify that you want to use a custom web browser.
Carregue aqui para indicar que deseja usar um navegador Web personalizado.
The KDE file manager is also a web browser and an FTP client.
O gestor de ficheiros do KDE também é um navegador Web e um cliente de FTP.
Use KDE web browser when opening in external browser.
Utilizar o navegador Web do KDE ao abrir no navegador externo.
Filename of the external web browser to be invoked by Amarok.
O nome do ficheiro do navegador Web externo a invocar pelo Amarok.
& konqueror;'s web browser functionality has its own configuration modules.
A funcionalidade de navegação Web do & konqueror; tem os seus próprios módulos de configuração.
All you need is a web browser.
Tudo o que precisam é um navegador web.
Integrated file manager, content viewer/ player and web browser
Gestor de ficheiros integrado, visualizador/ leitor de conteúdo e navegador Web
& rekonq; is a lightweight web browser for & kde; based on WebKit.
O & rekonq; é um navegador Web leve para o & kde;, baseado no WebKit.
Ensure that the web browser and e-mail systems installed support 128-bit SSL encryption.
Garantir que os sistemas de navegação na web e de correio electrónico instalados podem servir de suporte à cifragem SSL de 128 bites.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 103. Exatos: 103. Tempo de resposta: 118 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo