Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "week as" em português

semana como
semana, como
alternadas em
alternadas, em
Heard that my first week as a detective.
Ouvi isso na primeira semana como Detetive.
I do not need this my first week as high commander.
É a minha primeira semana como Alto Comandante.
A week as usual, Aleksandr Abramovich.
Daqui a uma semana, como sempre, Aleksandr Abramovich.
It's been the best evening of the week as always.
Foi a melhor noite da semana, como sempre.
It's my first week as an insurance adjuster.
É minha primeira semana como aferidora de seguros.
Not a bad first week as Prime Minister.
Não correu nada mal a primeira semana como Primeira-Ministra.
I make $300 and change a week as a third-grade detective.
Ganho 300 e pouco por semana como detective de terceira classe.
But for the last several years our financial circumstances have forced Debby to work three nights a week as a waitress.
Mas nos último anos nossa situação financeira forçou Debbie a trabalhar três noites por semana como garçonete.
I had almost forgotten that when I wake up, it'll be the start of my last week as a resident.
Quase havia esquecido que ao levantar, Começaria a minha ultima semana como residente.
We have exams next week as all of you know, but don't despair.
Temos provas na próxima semana como todos sabem... mas não se desesperem.
In short, we have changed our calendar and now count a week as 5 days, or 40 hours.
No short, nós mudamos nosso calendário e contamos agora uma semana como 5 dias, ou 40 horas.
Many of us begin the week as strangers, but by the time we depart, we have become lifelong friends.
Muitos de nós começamos a semana como estranhos, mas quando nos despedimos, já somos amigos para toda a vida.
I know a commercial nursery that uses Physan (a contact fungicde) every week as general control.
Eu conheço um berçário comercial que use Physan (um fungicde do contato) cada semana como o controle geral.
And we know you are averaging about $22 a week as a nurse's aide, Mrs Presley.
E sabemos que a senhora ganha cerca de U$ 22 por semana como enfermeira, Sra. Presley.
I was thinking maybe you and Tom could hire him for a few hours a week as a handyman.
Pensei que você e o Tom o podiam contratar para umas horas por semana como um faz-tudo.
Did you know? No other month begins or ends on the same day of the week as May within a year.
Você sabia? Nenhum outro mês começa ou termina no mesmo dia da semana como Maio no prazo de um ano.
And of course, you'll not only get this for just one week as it's set to run for 9 weeks beginning December 1.
E, claro, você não só obter isso por apenas uma semana, como é definido para ser executado durante 9 semanas a partir de 1 de Dezembro.
You wouldn't last a week as a vampire without everyone fawning over you.
Você não duraria uma semana como vampira sem que todos te bajulassem.
Unless you count those office supplies - I swiped during my week as a paralegal.
A não ser que contes com as coisas de escritório que tirei na minha semana como consultora.
Francesca, this is a very important week as you well know.
Francesca, como sabe, essa é uma semana muito importante.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 220. Exatos: 220. Tempo de resposta: 221 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo