Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "welsh" em português

Procurar welsh em: Definição Sinónimos
galês
do País de Gales
Welsh galeses galesa
galesas
Means "girl" in welsh.
Significa "menina" em galês.
You welsh inside the casino, and Louis and I will be trapped.
Seu galês dentro do casino, e Louis e eu vamos ser presos.
Miss welsh's rapist, with passages highlighted That specifically relate to the way she was attacked.
Welsh, com passagens destacadas que estão especificamente relatadas a forma como ela foi atacada.
Mr. Welsh, your grateful company.
Sr. Welsh, sua companhia lhe agradece.
"I brought a welsh pudding to the Vickford's new manor."
Eu levei um pudim galês à nova mansão dos Vickford.
Being Welsh, I'm sure you came in going...
Sendo Galês, eu tenho certeza que você vai...
Sabrina is a very old Welsh name.
Sabrina é um nome galês muito antigo.
He's doing it for Mr. Welsh now.
Está cantando para o Sr. Welsh agora.
A Welsh spaniel, in his prime.
Um Spaniel Galês, na flor da vida.
The daughter of a beloved Welsh lord, lying next to English war dogs.
A filha de um amado senhor galês, deitada ao lado de cães de guerra ingleses.
It means "miracle" in Welsh.
Quer dizer "milagre" em galês.
For example, from my own country you have Welsh or Gaelic.
Por exemplo, no caso do meu país, o galês ou o gaélico.
Hard to track, like Welsh coins.
Difíceis de localizar, tal como o ouro galês.
It's Neal and those Welsh gold coins.
É o Neal... e aquelas moedas de ouro galês.
I got a tip on the Welsh gold.
Recebi uma dica sobre o ouro galês.
It means "miracle" in Welsh.
Significa "milagre" em galês.
Didn't think anybody interesting was Welsh.
Nunca pensei que existisse um galês interessante.
And besides, he's Welsh.
E, além disso, é galês.
They wouldn't let me speak Welsh, either.
A mim também não deixavam falar galês...
It belonged to St Gredifael, a Welsh abbot.
Pertenceu a St Gredifael, um abade galês.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 523. Exatos: 523. Tempo de resposta: 62 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo