Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "wet blanket" em português

desmancha-prazeres
estraga-prazeres
seca
pessimista
cobertor molhado
estraga prazeres
estraga-prazer
Pano Molhado
desmancha prazeres
lençol molhado
véu molhado
Come along, René, don't be a wet blanket.
Vá lá, René, não seja desmancha-prazeres.
Hiding. Come on, don't be such a wet blanket.
Vamos, não sejas tão desmancha-prazeres.
Really, Jennifer, you're an awful wet blanket.
Sério, Jennifer, você é uma estraga-prazeres.
And I realize it's a completely inappropriate request, but they're already calling me a wet blanket.
E sei que é um pedido inapropriado, mas já estão me chamando de estraga-prazeres.
I got to say, Laura, you're kind of a wet blanket since you quit smoking.
Devo dizer, Laura, andas uma seca desde que deixaste de fumar.
No, Lois, he was a wet blanket.
Não, Lois, ele foi uma seca.
Just a wet blanket, named Pam.
Só uma desmancha-prazeres, chamada Pam.
Sir, I don't mean to be a wet blanket, but about the water.
Sir, não quero ser desmancha-prazeres, mas então e a água...
I haven't done shots since college, and I just didn't want to be the wet blanket.
Não tomo doses desde a faculdade, só não queria ser a estraga-prazeres.
Don't just hang there like a wet blanket.
Em vez de vires aqui como um desmancha-prazeres?
Look, I hate to be the wet blanket here but since Katara is busy I guess it's up to me.
Olha, detesto ser o estraga-prazeres, mas já que Katara está ocupada, acho que passou pra mim.
I don't mean to toss a wet blanket, but if you haven't noticed, I'm down in the polls.
Não pretendo ser desmancha-prazeres, mas, se ainda não reparou, desci nas estatísticas.
Fortunately, this time, I don't have to be the wet blanket, because even on just a short spin up the coast,
Felizmente, desta vez, não serei a estraga-prazeres, porque mesmo numa viagem rápida até à costa
Fortunately, this time, I don't have to be the wet blanket, because even on just a short spin up the coast, Phil will see what I see every day - the transformation that happens when our kids are locked in a moving metal box...
Felizmente, desta vez não serei a desmancha-prazeres... porque só numa pequena volta na costa... e o Phil vai ver o que eu vejo todos os dias... a transformação dos nossos filhos quando fechados numa caixa metálica.
I DO NOT WISH TO BE A WET BLANKET,
Não quero ser desmancha-prazeres, mas tenho um duelo pela manhã.
I DO NOT WISH TO BE A WET BLANKET, BUT I DO HAVE A DUEL IN THE MORNING YOU KNOW -
Não quero ser desmancha-prazeres, mas tenho um duelo pela manhã.
Just a wet blanket, named Pam.
Apenas uma desmancha-prazeres chamada Pam.
You're a good wet blanket.
Você é uma ótima desmancha-prazeres.
And I'll be the wet blanket.
Eu sou a desmancha-prazeres.
There goes a truly wet blanket.
Ali vai um desmancha-prazeres.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 89. Exatos: 89. Tempo de resposta: 116 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo