Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "what's going" em português

Sugestões

That's what's going to keep you nice and comfortable.
Isso é o que vai mantê-la bem e confortável.
You know what's going down.
Você sabe o que vai para baixo.
To know exactly what's going onin all those peoples' lives.
Pra saber exatamente o que acontece na vida dessa gente.
That's nice, but you don't know what's going down on the streets.
Você é muito legal, mas não sabe o que acontece nas ruas.
She's wondering what's going to be left of it after the cremation.
Ela tem medo de como vai ficar, mesmo depois de incinerado.
Tell me what's going through your head.
Diz-me o que vai na tua cabeça.
I think you should let me decide what's going to help.
Acho que você deve me deixar decidir o que vai ajudar.
You don't know what's going to be in your room until you see it.
Você não sabe o que vai estar no seu quarto até vê-lo.
This gives him almost unrestricted power to control... what's going to become law or be returned to Congress for review.
Isto lhe dá praticamente um poder irrestrito... sobre o que vai se tornar lei ou voltar a ser discutido no Congresso novamente.
'So let's take a look at what's going to be happening in New South Wales.
Vamos ver o que vai acontecer em New South Wales.
And spirit is what's going to pull us through, Just like it always has.
E o espírito é o que vai levar-nos adiante, simplesmente como sempre fez.
This city doesn't know what's going to hit it.
Esta cidade não sabe o que vai acontecer.
And there's a slow fade-out on him, and you know what's going to begin.
A imagem passa para ele, e sabemos o que vai começar.
Son, I... I just don't know what's going to become of you.
Filho, ... eu... não sei o que vai ser de você.
But with what's going to come out, he'll never be able to get a Congressional appointment.
Com o que vai vir à tona, nunca vai conseguir uma candidatura para o Congresso.
And just by changing the functions, then I can decide what's going to be transparent and what's going to be visible.
E simplesmente mudando as funções, eu posso decidir o que vai ser transparente e o que vai ser visível.
Okay, here's what's going through my mind.
OK, aqui está o que é passando por minha mente.
Tell me what's going to far.
Diga-me o que está indo longe.
This is what's going to become of you all.
Isso é o que todos vocês vão virar.
I can read exactly what's going through his mind.
Posso ler a mente dele perfeitamente.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 472. Exatos: 472. Tempo de resposta: 663 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo