Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "when you consider the imminent" em português

It is certainly far too little when you consider the imminent enlargement of the European Union.
Se tivermos em conta o futuro alargamento da União Europeia, somos forçados a reconhecer que é mesmo muito pouco.

Outros resultados

Sit here and consider my imminent death?
Ficar aqui sentada a considerar a minha morte iminente?
When you consider the odds stacked against us.
Quando você pensa direito, as chances estão contra nós.
Sit here and consider my imminent death?
When you consider the hours worked per year, on a whole.
Quando consideras as horas trabalhadas por ano, como um todo.
When you consider the environment, then anything reusable has got to help.
Quando você considera o ambiente, então qualquer coisa reutilizável tem para ajudar.
A nanosecond when you consider the age of the galaxy.
Um nano segundo quando tu consideras a idade da galáxia.
Impossible when you consider the wonders that exist around us.
Impossível se considerarmos as maravilhas que nos rodeiam.
That is a crime, especially when you consider the attackers wore our uniform.
Isso é crime, especialmente se considerarmos que os atacantes usaram o nosso uniforme.
It is when you consider the other option.
Sim, quando pensas na outra opção.
This absurdity is particularly apparent when you consider the present attempts to make more and more software patentable.
É precisamente face aos actuais esforços de tornar patenteável um número cada vez maior de software, que este absurdo se torna particularmente flagrante.
When you consider the odds stacked against us.
Quando considera, as chances contra nós.
That is unfortunate and actually very unsportsmanlike when you consider the efforts we have all made to contribute to the activities.
Continuamos a aguardar o relatório do país do pavilhão, as Bahamas, sobre o, o que é lamentável e realmente muito pouco desportivo, se considerarmos os esforços que todos nós fizemos para colaborar nas actividades.
Not when you consider the alternatives.
Não quando se pensa nas alternativas.
Not when you consider the parents.
Not surprising when you consider the fact that a vast majority of successful online entrepreneurs make their money from affiliate schemes and programs.
Não surpreendendo quando você considera o fato que uma maioria vasta de empreendedores em linha bem sucedidos faz seu dinheiro dos esquemas e dos programas da filial.
J.T.,What's important when you consider the vote tonight?
J.T, o que é o mais importante a se considerar no voto desta noite?
Owning a motorcycle is not only fun but can also be expensive when you consider the purchase price and insurance costs.
Posse de uma motocicleta não é só diversão, mas também pode ser caro se considerarmos o preço de compra e custos de seguros.
But when you consider the vulnerability of Venice... with its lagoons and its scirocco...
Mas, quando pensamos na vulnerabilidade de Veneza, com as lagoas e o scirocco...
Especially when you consider the Hype's makeup and costumes pre-date Marc Bolan's first glam-rock TV appearance by over a year.
Principalmente se levarmos em conta a maquiagem e a roupa dos Hype, antecipando a primeira aparição glam rock na TV de Marc Bolan, por mais de um ano.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 10437. Exatos: 1. Tempo de resposta: 944 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo