Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: whiny little
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "whiny" em português

queixinhas
resmungão
lamuriento
chorosa
queixoso
manhosa
chorão
choramingas
reclamão
choramingona
mariquinhas

Sugestões

Besides, Seth keeps leaving me these endless whiny messages.
E o Seth deixa-me mensagens intermináveis com queixinhas.
Maybe she just doesn't want to have your skinny, whiny... girl-trapped-in-a-boy-body babies.
Se calhar ela não quer é ter bebés do magrinho, queixinhas... Menina-presa-num-rapaz.
And you're whiny and self-hating and most likely bi-polar.
E você é resmungão, se odeia e parece muito
Whiny baby, say "what?" What?
O que diz o bebé resmungão? - O quê?
So you're saying I've become so whiny that I annoy you Janice.
Então, estás a dizer que me tornei tão lamuriento que eu te irrito a ti Janice.
You're that whiny peasant.
Tu és aquele campónio lamuriento.
I'm not a sniveling, whiny, little cry-Buffy.
Eu não sou uma queixinhas irritante, como a Buffy.
You're that whiny peasant.
Você é aquele caipira resmungão.
Your whiny righteousness has the stench of sincerity.
Esse seu choramingo tem o fedor da sinceridade.
That whiny voice is seriously unattractive, just so you know.
Essa voz chorosa é seriamente desinteressante, só para você saber.
Wolf too tired to hear whiny man talk.
Lobo muito cansado para ouvir homem queixoso falar.
You're an annoying whiny man-child.
És um homem-criança, choramingas e irritante.
Honestly, these kids are so whiny.
Honestamente, essas crianças são tão queixosas.
Well their music's depressing and whiny.
A música deles é depressiva e choramingona.
Your doppelganger voice is exactly like Amara's, so whiny.
A tua voz de doppelgãnger é igualzinha à da Amara. Tão chorosa.
Long hours, no pay, whiny churchgoers.
Horas extra, sem salário, praticantes chatos.
Your Rachel wasn't whiny enough.
A tua Rachel não foi suficientemente lamurienta.
It always sounds so high and whiny.
Parece sempre tão estridente e esganiçadinha.
He gets all whiny on me when I'm late.
Tenho o Governador à espera. Farta-se de se queixar, quando me atraso.
Then he keeps complaining in that nasal whiny voice.
E está sempre a queixar-se naquela vozinha nasalada.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 94. Exatos: 94. Tempo de resposta: 94 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo