Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "white lie" em português

mentirinha
mentira inofensiva
mentira branca
mentira inocente
mentira piedosa
pequena mentira
A white lie, an illegal download.
Uma mentirinha, um download ilegal.
So you two need to promise not to expose my little white lie.
Então vocês têm que prometer não relevar minha mentirinha.
A white lie is still a lie.
É o seguinte: Uma mentira inofensiva ainda é uma mentira.
A white lie, an illegal download.
Uma mentira inofensiva, um downIoad ilegal.
Okay, it's a white lie.
Certo. É uma mentira branca.
A white lie, an illegal download.
Uma mentira branca, um download ilegal.
Lying about being rich is at most a little white lie.
Mentir sobre ser rico é no máximo uma pequena mentira branca.
It was a white lie and it's not even that if you count emotional health.
Foi uma mentirinha, mas que nem é se levarmos em conta a saúde mental.
You realized that a little white lie between coworkers wasn't such a big deal.
Tu percebeste que uma mentira inofensiva entre colegas de trabalho não era grande coisa.
But I think the bar Mitzvah was a little white lie to get her out of this.
Mas acho que o Bar Mitzvah foi uma mentirinha para tirá-la dessa.
I was in a hurry, and I made up a little white lie.
Estava com pressa e inventei uma mentira inofensiva.
Come on, it doesn't even rank as a white lie.
Qual é, nem mesmo se classifica como uma mentira inofensiva.
I may have told a small white lie about where we were going.
Posso ter dito uma mentirinha acerca do nosso destino.
Like you've never told a little white lie to impress a girl before?
Nunca contaste uma mentira inofensiva para impressionar uma rapariga antes?
Well, I'm telling you... you wouldn't be the first guy that told a white lie to get a girl into the sack.
Bem, e eu estou a dizer-te... que não serias o primeiro gajo a contar uma mentira inofensiva para levares uma miúda para a cama.
You see how a little white lie can be good?
Vês como uma mentirinha pode ser boa?
I just had to tell a little white lie to get him out of something.
Não. Só tive que contar uma mentirinha para o livrar de uma coisa.
What's a little white lie?
Qual é o mal de uma mentirinha?
as in no one on all the planet veras tells a white lie?
Então ninguém em todo o planeta Veras conta uma mentira inofensiva?
You never told a white lie to make a person feel better?
Nunca disse uma mentirinha para não magoar alguém?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 115. Exatos: 115. Tempo de resposta: 114 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo