Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "whole host" em português

Procurar whole host em: Sinónimos
série
grande número
vasto leque
grande quantidade

Sugestões

Consequently, we need to look at a whole host of other issues.
Eventualmente, teremos de ver ainda uma série de outras questões.
I can give you a whole host of examples.
Posso dar-lhe uma série de exemplos.
But this, I think, introduces a whole host of other kinds of difficulties.
Mas acho que isto introduz um grande número de outros tipos de dicifuldades.
It includes a number of improvements for frontier workers, as well as - and Mr Doorn mentioned SLIM yesterday - a whole host of provisions which make everything more simple, easy and more readable.
Nele figuram algumas melhorias para os trabalhadores fronteiriços, mas nele figura igualmente - e o colega Doorn já ontem falou da SLIM - grande número de questões que muito o simplificam, que o tornam mais fácil e mais legível.
The loss of young men and women in the prime of their lives is devastating as regards economic development and productivity, education, agriculture and a whole host of socio-economic spheres.
A perda de homens e mulheres na força da vida é devastadora do ponto de vista do desenvolvimento económico e da produtividade, educação, agricultura e num vasto leque de esferas socio-económicas.
We've got a whole host of treats in store for you today, so please don 't touch that dial.
Temos uma série de novidades na programação de hoje para vocês, por isso, por favor não toque nesse botão.
The question, Commissioner, is this: we are calling for everyone else to do a whole host of things.
A minha pergunta, Senhor Comissário, é a seguinte: pedimos aos outros uma série de coisas.
In a whole host of new countries that are soon to join, sometimes two-thirds of the detergents still contain them.
Numa série de novos países que vão aderir brevemente, por vezes dois terços dos detergentes ainda contêm fosfatos.
As you've seen, the terrible North Korean biochemical disaster... unleashed a whole host of new diseases.
Como vimos, o terrível acidente da refinaria da Coreia do Norte fez emergir uma série de novas doenças.
I just got off the phone with a whole host of folks.
Acabei de desligar o telefone com uma série de pessoas.
As you've seen, the terrible North Korean biochemical disaster... unleashed a whole host of new diseases.
Como viram, o desastre químico do norte da Coréia... desencadeou uma série de novas doenças.
You'll find a whole host of evidence that suggests
Você vai encontrar uma série de evidências que sugerem
There's a whole host of possible spiders, and poisonous plants are everywhere.
Há uma série de possíveis aranhas e plantas venenosas por todo o lado.
The Barcelona Summit two months ago prompted the inclusion in Mr Trentin's preparatory report, by amendment, of a whole host of social and employment objectives.
A Cimeira de Barcelona, realizada há dois meses, constituiu uma oportunidade para que, através de alterações, se introduzisse uma série de objectivos sociais e de emprego no relatório preparatório do senhor deputado Trentin.
That is why a whole host of regulations exist, such as OECD and WTO agreements, which fix the deadlines for repayment and a minimum premium rate.
Daí a existência de uma série de regulamentos, como os convénios da OCDE e da OMC, que estabelecem os prazos para o reembolso e uma taxa de prémio mínima.
Meanwhile, as I'm sure you're aware, there's a dearth of employees in a whole host of hands-on professions. Yes.
Entretanto, já que estou certa que estás ciente, há uma escassez de funcionários numa série de profissões.
The burden of new procedures will give rise to a whole host of disputes, and the management costs will increase as a result of legal uncertainty.
O ónus dos novos procedimentos permitirá uma série de conflitos e os custos de gestão aumentarão em resultado da incerteza jurídica.
Furthermore, Mr Barroso, we are still encountering a whole host of problems in terms of transparency and accessing documents, with regard to which we do not feel that the Commission is doing enough.
Além disso, Senhor Presidente Barroso, ainda nos deparamos com uma série de problemas em matéria de transparência e de acesso aos documentos, em relação aos quais consideramos que a Comissão não está a fazer o suficiente.
I think I have tabled this question to you and also a whole host of journalists have asked you this.
Penso que já lhe tinha feito esta pergunta assim como lha fizeram uma série de jornalistas.
In a speech on the occasion of the 25th anniversary of Iran's Islamic revolution, the Head of State levelled particularly sharp criticism at the exclusion of a whole host of reform-minded candidates from the parliamentary elections on 20 February.
No discurso que proferiu por ocasião do 25º aniversário da revolução islâmica do Irão, este Chefe de Estado teceu críticas particularmente incisivas sobre a exclusão de um grande número de reformistas das próximas eleições parlamentares de 20 de Fevereiro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 126. Exatos: 126. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo