Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "wholeheartedly endorse" em português

subscrevo sem reservas
apoiar inteiramente
subscrevo inteiramente
apoio sem reservas
meu sincero apoio
apoio sinceramente
Apoio plenamente
incondicionalmente
I wholeheartedly endorse those sentiments and consider that they can be applied across the EU's workload.
Subscrevo sem reservas essas intenções e considero que as mesmas devem ser postas em prática em toda a UE.
Mr President, Mrs Thomsen has delivered an outstanding report on renewable energy and I wholeheartedly endorse her commitment and the stated target of 25%.
Senhor Presidente, a senhora deputada Thomsen apresentou um excelente relatório sobre as energias renováveis e eu subscrevo sem reservas o seu empenhamento, bem como o objectivo fixado de 25%.
Taking the constitutional debate first, I would like to wholeheartedly endorse what President Prodi had to say.
Em primeiro lugar, no que diz respeito ao debate constitucional, gostaria de apoiar inteiramente aquilo que o Presidente Prodi nos veio aqui dizer.
While the Commission welcomes the own-initiative report as a valuable overall contribution to the discussion in terms of the individual statements and recommendations put forward, there are only a few we can wholeheartedly endorse.
Se bem que, em termos gerais, a Comissão acolha com satisfação o relatório de iniciativa enquanto contributo válido para o debate sobre a coexistência, no que diz respeito às intervenções e sugestões individuais apresentadas, há apenas algumas que podemos apoiar inteiramente.
I wholeheartedly endorse the appeal for an accessible health care system.
Subscrevo inteiramente o apelo a um sistema de saúde acessível.
Mr President, I should first like to wholeheartedly endorse Mr Rasmussen's assessment that we are talking about a completely new relationship between state and market, with regard to the entire financial world.
Senhor Presidente, antes de mais, quero dizer que subscrevo inteiramente a apreciação feita pelo senhor deputado Rasmussen, de que estamos perante uma relação completamente nova entre o Estado e o mercado no que se refere a todo o mundo financeiro.
I can wholeheartedly endorse what Mr Garriga Polledo said; collaboration with our sister authorities is vitally important, and we will take with us to Warsaw your best wishes, for which we are grateful.
Subscrevo sem reservas o que foi dito pelo senhor deputado Garriga Polledo; a colaboração com as organizações nossas congéneres é extremamente importante, e levaremos connosco para Varsóvia os amáveis votos que nos endereçou, pelo que agradeço.
In the Committee on Budgetary Control, my fellow Member Mr Mulder made proposals concerning the budgetary dimension of the dossier, which I can wholeheartedly endorse.
Na Comissão do Controlo Orçamental, o senhor deputado Mulder apresentou propostas relativas à dimensão orçamental deste processo, que eu subscrevo sem reservas.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, having only two minutes available to me, I would like to start by saying that I wholeheartedly endorse the arguments that Mrs Rothe has put forward over the last five minutes.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores, como apenas me foram atribuídos dois minutos, gostaria de começar por dizer que subscrevo inteiramente os argumentos que a senhora deputada Rothe esteve a apresentar nos últimos cinco minutos.
I wholeheartedly endorse the rapporteur's approach.
Apoio de todo o coração a abordagem da relatora.
I therefore wholeheartedly endorse this report.
Daí o meu apoio sincero e inequívoco a este relatório.
On relations with the Member States, I wholeheartedly endorse the proposal for greater cooperation.
No que respeita às relações com os Estados-Membros, apoio sem reservas a proposta do aumento da cooperação.
I wholeheartedly endorse Mrs Gröner's recommendation to approve the agreement reached with the Council on European youth action programmes.
Apoio inteiramente a recomendação da senhora deputada Gröner no sentido de aprovar o acordo estabelecido com o Conselho em matéria de programas de acção europeus para a juventude.
Finally, unlike the rapporteur, Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, I wholeheartedly endorse Commissioner McCreevy's conclusions.
Para terminar, gostaria de dizer que, ao contrário da relatora, senhora deputada Kratsa-Tsagaropoulou, eu subscrevo sinceramente as conclusões do Senhor Comissário McCreevy.
On this point I wholeheartedly endorse the line taken by Mr Cohn-Bendit.
Sobre este aspecto, apoio sem reservas a linha seguida pelo senhor deputado Cohn-Bendit.
I would therefore hope that this House will wholeheartedly endorse this report tomorrow.
Espero, portanto, que amanhã a Assembleia apoie sem reservas o presente relatório.
I wholeheartedly endorse the Council's viewpoint on this matter.
No que diz respeito a este ponto, apoio vivamente o ponto de vista do Conselho neste assunto.
Mr President, I wholeheartedly endorse this resolution.
Senhor Presidente, apoio inteiramente a presente resolução.
We wholeheartedly endorse the concept of the Food Box.
Apoiamos calorosamente o conceito de caixa de segurança alimentar.
I can therefore wholeheartedly endorse the conclusions of this report, namely that education is the key to combating poverty.
Estou, portanto, em condições de subscrever sem reservas as conclusões deste relatório, nomeadamente a de que a educação é a chave no combate à pobreza.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 69. Exatos: 69. Tempo de resposta: 94 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo