Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "witchery" em português

Procurar witchery em: Definição Sinónimos
bruxaria
feitiçaria
Well, it's said the settlers eventually overcame Grubwort... tried her for witchery and burned her at the stake.
Dizem que os colonizadores dominaram Grubwort... a julgaram por bruxaria e a queimaram na fogueira.
I'll be joining her soon enough, but it won't be because of your cowardly witchery.
Eu vou juntar-me a ela em breve, mas não será por causa da tua bruxaria covarde.
I don't understand what witchery is this.
Não entendo que feitiçaria é essa.
In my day, those even endeavoring to fly are accused of witchery.
No meu tempo, os homens que tentavam voar eram acusados de feitiçaria.
Mary, in the court you would faint when people accused of witchery sent their spirit out to choke you.
No tribunal desmaiaste quando os acusados de bruxaria enviavam o seu espírito para te sufocar.
Not since Gorlacon accused me of witchery and gave me this... to mark me as an outcast, and banished me to live out my days here, alone.
Não me acusou desde Gorlacon da feitiçaria e deu-me este... para marcar -me como um pária, e me baniu a viver os meus dias aqui, sozinho.
If the Countess is proven to be guilty of using witchery,
Se a Condessa for confirmada como culpada de usar bruxaria,
He states that you prompted your daughter to cry witchery... upon George Jacobs so that you might buy up... his forfeited land.
Diz que induziu sua filha a acusar George Jacobs de bruxaria... para comprar a terra confiscada dele.
If the Countess is proven to be guilty of using witchery, You will be cleared of your debts to her and can seize her estate.
Se for comprovado que a Condessa está usando feitiçaria, você poderá se livrar de suas dívidas e tomar suas propriedades.
Someone has to have told Sylvia... that witchery serves in all that to...
Alguém deve ter dito a Sylvia... que a bruxaria usa tudo isto para...
We are a Brotherhood pledged in blood, dedicated to stamping out the pestilence of witchery on the North American continent.
Nós somos uma Irmandade que se comprometeu no sangue Dedicada a erradicar a peste de bruxaria No continente norte-americano
Witchery's a hanging error... like they done in Boston two year ago.
Feitiçaria é crime para forca. como fizeram em Boston, há dois anos.
There is witchery afoot.
feitiçaria a bordo.
What witchery is this?
Que bruxaria é esta?
What manner of witchery is this?
Que feitiçaria é esta?
To get rid of this pagan witchery.
A livrar-me desta bruxaria pagã.
Not since Gorlacon accused me of witchery and gave me this... to mark me as an outcast, and banished me to live out my days here, alone.
Não desde que Gorlacon me acusou de bruxaria e me fez isto... para me marcar como expulsa, e baniu-me para que vivesse aqui, sozinha.
I warn you, any attempt at witchery shall result in immediate execution.
Aviso-te, qualquer tentativa de bruxaria e serás executada imediatamente.
She's got more wicked witchery than Stevie Nicks.
Ela tem mais truques malvados que Stevie Nicks.
We know all about your Bene Gesserit witchery, my dear.
Conhecemos as bruxarias das Bene Gesserit, querida.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 33. Exatos: 33. Tempo de resposta: 66 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo