Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "with a view" em português

tendo em vista
com o objectivo no sentido na perspectiva visando no intuito com a finalidade com o intuito numa perspectiva
com o propósito
com uma vista
com o fim
cujo objectivo
numa óptica
por objectivo

Sugestões

It is crucially important to harmonize tax systems in the Union with a view both to the third stage of economic and monetary union and to an effective employment policy.
A harmonização dos sistemas fiscais no seio da União Europeia reveste-se de maior importância, não apenas tendo em vista a terceira fase da União Económica e Monetária, como também no âmbito de uma política de emprego que se quer eficaz.
It is scandalous that we have had to wait for the loss of the before adopting more or less constraining directives with a view finally to applying rules dating back thirty years.
É escandaloso que tenha sido preciso o naufrágio do Prestige para se adoptarem directivas mais ou menos restritivas tendo em vista, finalmente, a aplicação de normas que datam de há trinta anos atrás.
It will do so with a view also to considering whether the EU as a whole should raise this matter at the next round of human rights consultations.
Fá-lo-á, também, com o objectivo de determinar se a UE, no seu conjunto, deverá levantar este assunto na próxima série de consultas sobre direitos humanos.
I should also like to point out that the Commission is currently examining the EU's disaster response capacity, with a view, in particular, to its improvement.
Gostaria de salientar também que a Comissão Europeia está neste momento a examinar a capacidade de reacção da UE em caso de catástrofe tendo em vista, nomeadamente, a sua melhoria.
with a view, inter alia,
tendo em vista, inter alia, a melhoria das
This old gentleman and his son offered us their rooms with a view.
Este senhor de idade e o seu filho nos ofereceram os seus quartos com vista.
But some of our guests get a room with a view.
Alguns de nossos hóspedes ficam num quarto com vista.
It's furnished, with a view.
É mobiliado, tem uma bela vista...
Find a seat with a view.
Encontrar um lugar com uma boa vista.
I asked for a room with a view.
Eu pedi um quarto com vista.
I'll make sure you get a cell with a view.
Eu certifico-me que recebes um telemóvel com vista.
A room with a view, wooden floors.
Um quarto, com vista para Tibidabo, pisos de madeira.
She'd want something with a view.
Ela iria querer algo com uma boa vista.
We were promised rooms with a view.
Prometeram-nos um quarto com uma vista.
A room with a view, and well ventilated too.
Quarto com vista, e também é bem ventilado.
How about underground with a view?
E que tal um subterrâneo com vista?
Maybe it'll even be a place with a view like this.
Talvez até seja um lugar com uma vista assim.
And Sergeant Gabriel, get some uniforms, canvass all the buildings with a view down onto the street.
E, ponha uns agentes a procurar nos edifícios com vista para esta rua.
Ned wants a womb with a view
Ned quer um útero com janela.
This shall apply especially to cases of emergency medical care, with a view in particular to the smooth functioning of ambulance and rescue services.
Isto deverá ser aplicado, nomeadamente, aos casos de cuidados médicos de emergência, em particular com vista ao bom funcionamento dos serviços de ambulância e salvamento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 285. Exatos: 285. Tempo de resposta: 470 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo