On-board and trackside control-command assemblies shall not interfere with each other.
Os conjuntos de controlo-comando de bordo e os instalados no solo não devem criar perturbações entre si.
You boys will settle with me before settling with each other.
Negociem comigo antes de negociarem entre si.
We can just sit and talk, be with each other.
Podemos apenas conversar, ficarmos juntos.
They appear too involved with each other.
There's absolutely nothing difficult about imagining that these collide with each other.
Não é absolutamente nada difícil imaginá-las a colidirem entre si.
Both instruments should be compatible with each other.
Ambos os instrumentos devem ser compatíveis entre si.
The texts will all be aligned with each other.
Os textos serão todos alinhados entre si.
Where appropriate they shall cooperate with each other and with the Commission.
Se necessário, cooperarão entre si e com a Comissão.
In urban areas, both kinds of mobility are in direct competition with each other.
No espaço urbano, ambas as formas de mobilidade competem directamente entre si.
Furthermore, institutions, engage in direct competition with each other in the internal market.
Além disso, no mercado interno, as instituições entram em concorrência directa entre si.
European forests cannot be compared with each other.
Medicines can sometimes interfere with each other.
Remember your link with each other.
Prevents them from communicating with each other.
Drunk, fighting with each other.
I had no idea they were involved with each other.
We lost contact with each other when I was fifteen.
They couldn't even hold a civil conversation with each other.
Esse casal não conseguia nem ter uma conversa civilizada.
Playing with each other's hair...
We've been very honest with each other.