Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "with his time" em português

com seu tempo
o seu tempo
com o tempo dele
Richard was generous with his material wealth and with his time.
Richard foi generoso com sua abundância de material e com seu tempo.
These things beg the question... as to what exactly does Bruce Wayne do with his time and his money.
Essas coisas levam à pergunta... do que exatamente Bruce Wayne faz com seu tempo e dinheiro.
Does he honestly have nothing better to do with his time than screw with us every single day?
Não tem nada melhor para fazer com seu tempo... do que nos incomodar todos os dias?
He's someone that Corcoran not only turns to for help with the detective work that he comes across, but also in terms of, you know, his choices and what he does with his time.
Ele é alguém que Corcoran não só procura pedindo ajuda com o trabalho policial que ele se depara, mas também em termos de, você sabe, suas escolhas e o que ele faz com seu tempo.
I felt he was entrusting rne with his time.
E aquele momento preciso, eu sentia que ele estava colocando o tempo dele em minhas mãos.
Starting with his time in the Irish Army.
Começando com o tempo dele no Exército irlandês.
You may deduce what Edmund did with his time.
Você pode deduzir o que Edmundo fazia na vida.
Aaron was convinced that it had something to do with his time overseas.
O Aaron estava convencido que estava relacionado com a estadia no estrangeiro dele.
So that's what he needs to be doing with his time, not figuring out the mythological mysteries of Catherine Chandler.
Então, é isso que ele precisa de fazer com o seu tempo, não de andar a descobrir os mistérios mitológicos da Catherine Chandler.
Aaron was convinced that it had something to do with his time overseas.
Aaron tinha certeza que era algo... relacionado ao tempo que passou no mar.
I would think a bank manager could find something more useful to do with his time.
Um gerente bancário devia ocupar melhor o seu tempo.
I know you're flush and Johnny's got plenty of other things he can do with his time.
Sei que você está carregado de dinheiro e o Johnny tem montes de outras coisas que pode fazer com o tempo dele.
Find out who he knows, what he does with his time.
Descubra quem é que ele conhece e o que faz nos tempos livres.
Doesn't that coincide with his time of death?
Isso não coincide com a hora da morte?
This has nothing to do with what my father did or did not do with his time at CFD.
Não tem nada a ver com o que o meu pai fez ou deixou de fazer no tempo dele no CBC.
Probably figured you could shave a few pennies and play along with his time travel story just long enough to lift yourself a new stereo or flat screen TV.
Pensou que podia raspar uns centimos e alinhar na brincadeira das viagens no tempo o suficiente até roubar uma aparelhagem ou um plasma
What does he do with his time?
Como ele passa o tempo?
This has nothing to do with what my father did or did not do with his time at CFD.
Não tem nada a ver com o que meu pai fez ou não fez quando estava aqui.
Kleavon do anything else with his time besides work?
O Kleavon faz mais alguma coisa, para além de trabalhar?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 19. Exatos: 19. Tempo de resposta: 206 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo