Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: charged with treason
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "with treason" em português

de traição
por traição
com traição
com a traição

Sugestões

They'd probably charge you with treason.
Provavelmente irão te acusar de traição.
And in return, they charged you with treason.
E em troca acusaram-te de traição.
Though it saddens me greatly to do so, I must charge you with treason.
Isso me entristece muito, mas preciso te condenar por traição.
They'll charge me with treason - I'll be put in jail!
Vão julgar-me por traição e pôr-me na prisão.
That's how he deals with treason.
É assim que ele lida com traição.
He repaid her with treason.
Roma deu-lhe fama, e paga com traição.
And we were threatened with treason if we ever talked about it.
Seríamos acusados de traição, se falássemos com alguém.
As commander of the civilian forces in this emergency, I'm charging you with treason.
Enquanto comandante das forças civis desta emergência, acuso-te de traição.
The government has charged him with treason for working with the rebels.
O governo acusou-o de traição por trabalhar com os rebeldes.
With a heavy heart, I charge Queen Elsa of Arendelle with treason.
Com um coração pesado, acuso a Rainha Elsa de Arendelle, de traição, e condeno-a à morte.
The tribal council has put out a warrant for his arrest, charging him with treason.
O conselho tribal lançou uma ordem de prisão, acusando-o de traição.
If I charge him with treason, as I should, then the sentence is death.
Se acusá-lo de traição, como devo, então a sentença é a morte.
Why don't you just charge me with treason?
Porque não me acusa de traição?
They could charge you with treason.
Poder-te-ão acusar de traição.
Charge the CIA with treason!
Acuse a CIA de traição!
They'd probably charge you with treason.
Provavelmente irão culpar-te de traição.
They'd probably charge you with treason.
Provavelmente serás acusado de traição.
They'd probably charge you with treason.
Provavelmente vão acusar-te de traição.
They could jump in here at any time and charge us all with treason or destroy this ship with a flick of the wrist.
Podem saltar até cá e acusar-nos de traição, ou destruir esta nave num abrir e fechar de olhos.
If I don't stop him, they'll charge me with treason.
Se eu não o parar, acusar-me-ão de traição.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 34. Exatos: 34. Tempo de resposta: 78 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo