Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "withdraw" em português

Procurar withdraw em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

For adult patients, withdraw the entire volume.
Para os doentes adultos, retirar a totalidade do líquido.
You should withdraw this implementing regulation immediately and preferably today.
Deveriam retirar este regulamento de execução imediatamente, de preferência, hoje.
It must be possible both to withdraw and not to withdraw the registration.
Deve ser possível revogar ou não revogar o registo.
So I was thinking that one of us should withdraw.
Por isso estava a pensar que um de nós deveria desistir.
Perhaps Mr Wijsenbeek in his wisdom might also withdraw those.
Talvez que o senhor deputado Wijsenbeek, na sua sabedoria, as queira retirar também.
Therefore Mr Pasty you should withdraw that allegation.
Por conseguinte, Senhor Deputado Pasty, deverá retirar a sua afirmação.
It should withdraw its proposal too.
Ela deverá, por isso, retirar a sua proposta.
But we will withdraw our resolution.
Todavia, vamos retirar a nossa proposta de resolução.
Then V'Ger must withdraw all the orbiting devices.
Então V'Ger tem que retirar todos os dispositivos de órbita.
Therefore I agree to withdraw my complaint.
Por conseguinte, concordo em retirar a minha queixa.
The Commission subsequently decided to withdraw its proposal.
A Comissão decidiu, por conseguinte, retirar a sua proposta.
You're to withdraw your company at 1500.
Tem que retirar sua companhia às 15 horas.
He needs someone who looks like her to withdraw the complaint.
Tudo o que precisou foi de alguém parecido com a filha, para retirar o processo.
Just withdraw as much cash as you can.
Apenas retirar o dinheiro, tanto quanto você conseguir.
Both suffered sufficient damage to withdraw.
Ambos sofreram danos suficientes para retirar.
I shall have to ask you to withdraw your bid.
Eu tem que pedir-lhe para retirar o seu lance.
It has a tendency to make me withdraw into myself.
Tem uma tendência para me fazer retirar para mim mesmo.
Furthermore, the defendant forced the applicant to withdraw those conditions found to be incompatible with Community law.
Além disso, a recorrida obrigou a recorrente a retirar as condições declaradas incompatíveis com o direito comunitário.
Each petitioner may at any time withdraw support for the petition.
Os peticionários poderão, a todo o momento, retirar o seu apoio à petição.
I withdraw my name from this Report.
Desejo retirar o meu nome do presente relatório.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3948. Exatos: 3948. Tempo de resposta: 166 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo