Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "witness in court" em português

Procurar witness in court em: Sinónimos
testemunha judiciária
They knew that a heroin addict with a pentagram tattoo on his head... would not make a persuasive witness in court.
Eles sabiam que um viciado em heroína com um pentagrama tatuado na testa não daria uma testemunha credível em tribunal.
Zack, you're an excellent scientist, but an important part of the job is appearing as an expert witness in court.
Zack, você é um cientista excelente, mas uma parte importante deste trabalho é parecer um expert para o sistema.
In case you need a witness in court?
Em caso de precisar de testemunha?
Will you be my witness in court?
Pode testemunhar a meu favor?
But an important part of the job is appearing as an expert witness in court.
A ira faz parte do ser humano.

Outros resultados

Carol has been a key witness in 15 court cases against the lethal injection.
Carol é uma testemunha chave em 15 casos judiciais contra a injeção letal.
You're committing an offence before a witness in a court of justice.
Você incorreu perante testemunhas numa ofensa criminal.
This description of a peasant marriage was given by a witness in a court case held in York.
Esta descrição de um casamento camponês foi feita por uma testemunha de um caso judicial ocorrido em York.
Don't try to contaminate the process... with any backdoor comments about this witness in open court.
Não tente contaminar o processo com comentários... sobre esta testemunha perante o tribunal.
But still, you'll have to take the witness stand in court.
Mas tem de ir a tribunal.
The quality of a witness really matters in court.
A qualidade de uma testemunha realmente importa no tribunal.
Have you ever been a witness in a court case?
Você já foi testemunha num caso de tribunal?
Will you stay alive to stand as a witness in the court?
Você vai viver para testemunhar perante um tribunal?
Not only the health, housing and income of those victims deserve support, but also their opportunity to witness in a legal court against punishable offences and to claim damages from those who made money from them.
Não é só a saúde, a habitação e o rendimento dessas vítimas que merece apoio, mas também a possibilidade de as mesmas testemunharem em tribunal contra ofensas puníveis e exigir indemnizações àqueles que ganharam dinheiro à sua custa.
Th ree men gav e witness against him in the court.
Três homens testemunharam contra ele no tribunal.
Just put it to the Deputy Ops you lost a witness who testified in your court.
Diga apenas ao Delegado que perdeu uma testemunha do seu tribunal.
And you could be called as a primary witness against him in a court of honour.
E poderia testemunhar contra ele num Tribunal de Mérito.
You are the only person who stands between Stransky and his Iron Cross and you could be called as a primary witness against him in the court of honor
É o único obstáculo entre o Stransky e a sua Cruz de Ferro, e pode ter que testemunhar contra ele no tribunal.
They called the same witness to court.
Chamaram a mesma testemunha ao tribunal.
And he'd be a very unfriendly witness at your court-martial.
E ele seria uma testemunha muito hostil quando você for à corte marcial.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3833. Exatos: 5. Tempo de resposta: 253 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo