Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "witticism" em português

gracejo
graça
It is a witticism which, like all witticisms, contains a grain of truth.
Este é um gracejo que, como todos os gracejos, contém uma pontinha de verdade.
It is a witticism, a gag, a bon mot, words concluding with a trick ending.
É um gracejo, uma anedota, um dito engraçado... palavras que concluem com um final capcioso.
It is a witticism, a gag, a bon mot, a...
É um gracejo, uma anedota, um dito engraçado...
I'm responding to your witticism now.
Eu estou respondendo ao seu criticismo nesse exato momento.
I've had enough of the General's witticism.
Já me fartei das previsões do General.
Choose your next witticism carefully, Mr Bond.
Faça sua próxima observacão cuidadosamente, Sr. Bond.
Choose your next witticism carefully, Mr. Bond.
Escolha bem as suas piadinhas, Sr. Bond.
I was just hiding behind witticism to mask the resentment of an unfulfilled childhood.
Eu sei, estava apenas a esconder-me atrás de uma piada para mascarar o ressentimento de uma infância frustrada.
Mark Twain summed up what I take to be one of the fundamental problems of cognitive science with a single witticism.
Mark Twain resumiu o que eu considero um dos problemas fundamentais da ciência cognitiva apenas numa piada.
A witticism like that would be of interest to people this evening.
Um comentário desses faria sucesso com os jovens esta noite.
I'll let that witticism slide by... because it's my feeling that they're about to re-establish... the parks and forests system.
Vamos deixar de gracinhas,... porque tenho o sentimento de que eles estão prestes a restabelecer... o sistema de parques e florestas.
It is a witticism, a gag, a bon mot, a...
É uma diversão, uma piada, uma brincadeira...
I also want to respond to that other witticism, that a dyed-in-the-wool liberal has at last adopted a doctrine that forms part of socialist thinking, that is, Keynesianism.
Quero responder também a essa outra facécia de que, finalmente, um liberal sem mácula seguiu uma doutrina que faz parte do pensamento socialista, ou seja, o keynesianismo.
It is a witticism, a gag, a bon mot, words concluding with a trick ending.
É uma diversão, uma piada, uma burla, uma flutuação de palavras que acabam num final inesperado.
It is a witticism, a gag, a bon mot, a...
É uma diversão, uma piada, uma burla...
Choose your next witticism carefully, Mr. Bond.
Escolha bem sua próxima ironia.
She'll appreciate the witticism.
Ela vai gostar da observação espirituosa.
And the joy-joy way you paused to make a glib witticism before doing that strangely-weaponed Scrap -
A pausa para contar uma piada antes de lutar... contra o refugo.
You'll be sorry for that little witticism!
Vai se arrepender por isso.
Choose your next witticism carefully, it may be your last.
Mas quando estiver quente, atacamos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21. Exatos: 21. Tempo de resposta: 59 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo