Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "work off" em português

trabalhar fora
trabalhar para pagar
pagares
exteriorizar
aliviar
digerir

Sugestões

Let's see if we can find some intel of opportunity to work off.
Vamos ver se conseguimos encontrar alguma intel de oportunidade para trabalhar fora.
Look, I'm thinking you need to work off some of that aggression.
Olha, eu estou pensando que você precisa para trabalhar fora alguns dessa agressão.
They are told they must work off their debt.
Dizem-lhes que têm de trabalhar para pagar as suas dívidas.
Well, you will work off every cent of its value.
Vão trabalhar para pagar cada centavo.
Just till you work off your debt, of course.
Só até pagares a tua divida, claro.
You'll be charged with a felony, take a plea... and work off your time as a confidential informant.
Vai ser acusado por assalto a mão armada, ter um fundamento... e trabalhar fora do horário como um informante confidencial.
This free white crochet dress pattern is in Portuguese but it has a stitch diagram to work off of.
Isto padrão de vestido branco de crochet Free é em Português mas tem um diagrama de ponto para trabalhar fora de.
Got to work off her debt for all the Dom Peri she guzzled.
Vai trabalhar para pagar a dívida do Dom Pérignon que engoliu.
Try to work off some of that fat.
Ouça, meu! Venha, tente abaixar o gordo.
Let's go to the gym and work off some stress.
Vamos ao ginásio aliviar essa tensão.
You don't hire anybody unless they work off the books.
Você não contrata ninguém por escrito.
Suppose you clone from a central server and then do some work off that.
Digamos que você faça o clone de um servidor central e faça algum trabalho em cima dele.
We'll work off every last penny right here in these halls.
Vamos trabalhar por cada centavo bem aqui nestas salas.
We'll work off every last penny right here in these halls.
Trabalharemos aqui para pagar até o último centavo.
Do something to work off the tension.
Algo pra te livrar da tensão.
You don't hire anybody unless they work off the books.
Tu não contratas ninguém a não ser que queira trabalhar ilegalmente.
He can run around, work off that energy.
Ele pode correr, gastar energia.
We'll work off every last penny right here in these halls.
Trabalharemos até pagarmos tudo aqui mesmo nestas salas.
Right. He gets to work off his debt.
Pois, e ele pode pagar a dívida com trabalho.
Lindsay tries to work off her debt with Bob Loblaw.
Lindsay tenta dar um jeito em seu debito com Bob Loblaw.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 198. Exatos: 198. Tempo de resposta: 136 ms.

off work 579

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo