Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "wrangled" em português

conseguiu
consegui
She just wrangled an invitation on her phone using insider back-channel voodoo in minutes.
Ela conseguiu um convite através do telefone em minutos usando vudu electrónico.
And you totally wrangled all that in, and very, very big points for that.
E você conseguiu segurar isso, e marcou muitos pontos.
I did some trading with the other temps... and I wrangled your desk.
Fiz umas trocas com outras temporárias e consegui a sua secretária.
That Filipino ringer you wrangled is finally on his way.
Meu ás filipino que consegui finalmente está a caminho.
I've finally wrangled a debut for him.
Consegui uma apresentação para ele.
I thought Saul and Estes already wrangled Faber.
Achei que Saul e Estes haviam falado com Faber.
Sonya wrangled a couple people to help her restore the internal servers.
Sonya disputou algumas pessoas para ajudá-la a restaurar os servidores internos.
Except that Daniel wrangled me into doing a guest autopsy for his pathology class.
Exceto que Daniel me convidou a fazer uma autópsia, para a aula de patologia dele.
You wrangled me a meeting at your bank.
Arranjaste-me uma reunião no teu banco.
I thought Saul and Estes already wrangled Faber.
Eu achei que o Saul e o Estes já tinham cuidado do Faber
I can't believe dad wrangled us into going to see grandma.
Não creio que o papai cismou para irmos ver a vó.
That Filipino ringer you wrangled is finally on his way.
Aquele guerreiro filipino que arranjaste, já vem a caminho.
The organized chaos of this flashbulb frenzy is carefully wrangled by the Press Office a staff of 14 young aides and assistants under C.J. Cregg.
O caos organizado deste frenesim de "flashes" é gerido pelo Gabinete de Imprensa composto por 14 jovens assistentes sob a direcção de C.J. Cregg.
I thought Saul and Estes already wrangled Faber.
O Saul e o Estes não tinham tratado do Faber?
He wrangled, like, nine sorority girls for us tonight... so I figured he could help out around here tonight.
Ele arranjou umas 9 garotas pra nós hoje... então, pensei que ele poderia nos ajudar por aqui, hoje.
How is it you wrangled your way into el jefe's cartel?
Como é que entraste para o cartel do Chefe?
Sam's wrangled up 1,000 live Maine lobsters, arriving within the hour.
A Sam conseguiu juntar mais de 1000 lagostas Maine, que estão a chegar a qualquer momento.
I did some trading with the other temps... and I wrangled your desk.
Tenho trocado com alguns funcionários temporários, e agora estou com você.
We have wrangled over minutes and then we end up finishing half an hour early!
Degladiámo-nos por minutos e, agora, estamos prontos meia hora antes das votações.

Outros resultados

It was Little Joe the wrangler He will wrangle never more
Pequeno Joe era um briguento Mas não voltará a brigar
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 276. Exatos: 19. Tempo de resposta: 160 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo