Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "wring" em português

Veja também: wring his neck
Procurar wring em: Definição Conjugação Sinónimos
torcer
arrancar
espremer
torcer-lhe
apertar
torço-lhe
torça
torce

Sugestões

We ought to wring his filthy little neck.
Nós deveríamos torcer seu pescocinho nojento.
I'd like to wring their scrawny necks.
Adorava poder torcer os seus pequenos pescoços.
Or I'll wring the answer from her throat.
Ou irei arrancar a resposta da sua garganta.
Trying to wring more out of Henry before I'm married to anyone, no doubt.
A tentar arrancar mais de Henrique antes que me case, sem dúvida.
Of course, you probably want to wring it out first.
Claro que primeiro deve espremer a água.
In search of subjects to wring out completely so that he can maintain a life of luxury.
Precisava de súditos, para espremer como limões... até além-mar, para manter a corte no luxo.
We ought to wring his filthy little neck.
Devíamos torcer o seu pequeno pescoço imundo.
You're trying to wring the club's neck.
Está tentando torcer o pescoço do taco.
I'll wring your neck in the presence ol the entire class.
Eu vou torcer seu pescoço, na presença da classe inteira.
I say we wring their necks.
Eu digo que devemos torcer seus pescoços.
I quite mean to wring her neck.
Eu quero torcer o pescoço dela.
Of course, you probably want to wring it out first.
Claro, é melhor torcer antes.
NOt to caress you, but to wring your neck.
Não para te acariciar, mas para torcer o seu pescoço.
Two hands and so many necks to wring?
Duas mãos e tantos pescoços para torcer.
No, I want to wring his little scrawny lawyer neck out.
Não, quero torcer o pescoço fininho daquele advogadozinho.
Edie, if you say that to lynette, so help me god, I will wring your neck.
Eddie, se disser isso, Deus que ajude, mas vou torcer o seu pescoço.
I'd like to "wring" her.
Eu gostaria de "torcer" ela.
You're then able to harass or otherwise wring $5,000 out of your unfortunate creditees.
Então podes ameaçar e arrancar 5000 dólares dos teus infelizes clientes.
I had to wring it out of the diaper, but it did the job.
Eu tive que espremer da fralda, mas deu tudo certo.
When you grow up, if you grow up and don't make me wring your neck, you'll be even more breathtaking.
Se vier a crescer sem torcer o pescoço será inclusive mais impressionante.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 210. Exatos: 210. Tempo de resposta: 86 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo