Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "wrong way round" em português

Procurar wrong way round em: Definição Dicionário Sinónimos
contrário
avessas
às avessas
lado errado
You've got the blade the wrong way round.
Tem que colocar a lâmina ao contrário.
Djaq, the baby's the wrong way round.
Djaq, o bebé está virado ao contrário.
Ladies and gentlemen, Europe is progressing and I am pleased at this, but I cannot help thinking that, sometimes, its construction is being achieved the wrong way round.
Caros colegas, a Europa progride e congratulo-me com isso, mas não posso impedir-me de pensar que, por vezes, a sua construção se faz um pouco às avessas.
Don't you wear your cap the wrong way round?
Não use seu chapéu às avessas.
This wrong way round approach has been reinforced by the rapporteur and other Members in their speeches.
Posição às avessas que o relator e os colegas têm reforçado nas suas intervenções.
I think that is the wrong way round.
Penso que isto assim está ao contrário.
I had just parked badly the wrong way round.
Eu tinha acabado de estacionar mal o contrário.
Hal, I've found these matches and some of them are the wrong way round.
Hal, achei estes fósforos e alguns estão ao contrário.
The hot and cold taps are the wrong way round.
As chaves quente e fria do chuveiro eram colocadas ao contrário.
But is that not approaching the problem the wrong way round?
Mas não estaremos, deste modo, a pegar no problema ao contrário?
Mr President, on the voting order between Amendments 43 and 54, my group sees that this voting order in this list is the wrong way round.
Senhor Presidente, no que respeita à ordem de votação entre as alterações 43 e 54, o meu grupo considera que a ordem de votação apresentada na lista está ao contrário.
You haven't got it the wrong way round or upside down?
Não colocaste ao contrário ou de cabeça para baixo?
Wait, it's the wrong way round.
Espera, espera, pus ao contrário!
Wait, it's the wrong way round.
Espera. É ao contrário!
I had it the wrong way round even!
Até o tinha ao contrário!
Everything the wrong way round.
Está tudo às avessas.
Everything here seems the wrong way round.
Aqui tudo parece ao contrário.
You've got that the wrong way round.
Você entendeu tudo ao contrário.
Aren't you sitting the wrong way round?
Não está sentado ao contrário?
We've been looking at this the wrong way round.
Temos olhado para isto da perspectiva errada.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 44. Exatos: 44. Tempo de resposta: 71 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo