Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "yank out" em português

arrancar-te
arrancar
Are you going to make me yank out your tongue with pliers
Vais obrigar-me a arrancar-te a língua com umas tenazes?
I guarantee I'll yank out more than one.
Garanto-te que vou arrancar mais de um.
It's a good bet he didn't reach in and yank out his own heart.
E aposto que ele não pulou e arrancou o seu próprio coração.
And right before, yank out a nose hair.
E antes, tire um pelo do nariz.
This thing's strong enough to yank out a kitten.
Até dava para arrancar de lá um gatinho.
Well, if I had some tools, I might be able to get in there and yank out some electrical cable.
Se tivesse ferramentas, talvez pudesse entrar ali e arrancar cabos elétricos.
And while they were in there, I told them to go ahead and yank out those tear ducts.
E já que estavam por lá, disse-lhes para tirar os canais lacrimais.
I can't just reach into her brain and yank out what I want.
Não posso entrar no cérebro dela e sacar-lhe o que quero.
You can't just yank out an antimatter injector like it was a light bulb.
Não se pode só arrancar um injetor de antimatéria como se fosse uma lâmpada.
Before I yank out every hair on your head!
Antes de eu arrancar cada cabelo em sua cabeça!
Because it's my turn to yank out your teeth
Porque é a minha vez de arrancar dentes.
Each one I yank out will make you age one year
Cada dente que te arrancar, vai envelhecer-te um ano.
Each one I yank out will make you age one year
Cada um que tratar conta 1 ano.
Well, when I get home, I'm going to yank out each hair as penance for your -
Quando eu chegar em casa, vou arrancar cada cabelo como penitência pelo seu...
Sweetheart, just how do you plan To yank out his hair without him noticing?
Querida, como é que planeias arrancar-lhe os cabelos sem ele perceber?
I'm going to pay you back for all 15 years Each one I yank out will make you age one year
Eu vou te pagar pelos 15 anos... pra cada um que eu arrancar, será um ano.
He'd yank out my salivary glands.
Arrancaria-me as glândulas salivais.
We're going to put in new numbers, and learn them as fast as we can... and we're going to yank out all that junk.
Vamos criar números novos e aprendê-los bem rápido... e vamos tirar todo aquele...
Yank out one of his nose hairs.
Arranca-lhe um pêlo do nariz.
Y eah, yank out the eight track and push it off a cliff.
Sim, desengata o carro e empurra-o por uma ribanceira abaixo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20. Exatos: 20. Tempo de resposta: 43 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo