Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "year at the latest" em português

Veja também: each year at the latest
Procurar year at the latest em: Definição Dicionário Sinónimos
ano, o mais tardar
exercício seguinte

Sugestões

Well, they say next year at the latest.
Dizem que é para o ano, o mais tardar.
The Governing Council will continue its deliberations with a view to coming to a conclusion by early next year at the latest.
O Conselho do BCE prosseguirá com as suas deliberações, para que seja tomada uma decisão final até ao início do próximo ano, o mais tardar.
I expect that this programme management unit will be in place by December this year at the latest; with some luck, a couple of weeks before.
Prevejo que essa unidade de gestão do programa seja constituída até Dezembro deste ano, o mais tardar; com sorte, umas duas semanas antes.
Our objective is to have a consolidated draft of the Action Plan (which will replace the current one on 1 January next year) tabled by the middle of this year at the latest.
É nosso objectivo ter um projecto consolidado de Plano de Acção (que substituirá o actual em 1 de Janeiro do próximo ano) para apresentar até ao meio do ano, o mais tardar.
This solution was necessary, if we bear in mind that this regulation came into force in 2004, and as from June this year at the latest, all the Member States would have to collect the fingerprints of children from birth.
Esta solução era imprescindível, se tivermos em conta que este regulamento já entrou em vigor em 2004 e, a partir de Junho deste ano, o mais tardar, todos os Estados-Membros teriam que recolher impressões digitais de crianças a partir do seu nascimento.
The Member States have committed themselves to ratifying this protocol by the end of next year at the latest.
Os Estados-Membros comprometeram-se a ratificar este protocolo o mais tardar até ao final do próximo ano.
Mrs Ashton will now continue to work on this framework together with the European Parliament and will submit a final proposal by April next year at the latest.
Catherine Ashton vai agora continuar a trabalhar nesse enquadramento com o Parlamento Europeu, com vista a submeter uma proposta final, o mais tardar, em Abril do próximo ano.
Participation from 1 January 2001 means that the short-term interest rate must come down by the end of this year at the latest.
A adesão da Grécia ao sistema euro, a 1 de Janeiro de 2001, significa que a taxa de juro nominal a curto prazo terá de baixar, o mais tardar até ao final do corrente ano.
Payments shall be made by the undertakings by the end of February of the relevant marketing year at the latest.
As empresas efectuarão os pagamentos o mais tardar no último dia de Fevereiro da campanha de comercialização em causa.
In other words, this should not last any longer than November next year at the latest, the president said at an event in the Caribbean resort city of Cartagena.
Em outras palavras, o prazo máximo não pode ultrapassar o mês de novembro do próximo ano , disse o presidente em um evento na cidade turística de Cartagena, no Caribe.
I personally think it should happen at the time of the EU-USA summit in June this year at the latest.
Pessoalmente, penso que isso deveria ocorrer o mais tardar em conexão com a Cimeira Euro-Americana, em Junho deste ano.
Turkey is going to withdraw its application for full EU membership if the EU does not include Turkey on the list of applicant countries by June next year at the latest.
Passo a citar a notícia:»A Turquia retirará a sua candidatura de adesão plena à UE se, até Julho do próximo ano, a União não incluir a Turquia na lista dos países candidatos».
9. The amounts to be supplied under contract shall be delivered to a distillery by 30 June of the same wine year at the latest.
9. Os volumes objecto de contrato devem ser entregues na destilaria o mais tardar no dia 30 de Junho da campanha.
To secure a sound administration, import authorisations should be valid for 9 months from the date of issue but only until the end of the year at the latest.
Para garantir uma boa gestão, as autorizações de importação devem ser válidas por nove meses a contar da data de emissão, sem, no entanto, ultrapassar o fim do ano em causa.
The Member States shall notify the Commission of the total volume under approved contracts by 20 March of the current wine year at the latest.
Os Estados-Membros notificarão à Comissão o volume global de contratos assim aprovado, o mais tardar em 20 de Março da campanha em curso.
Payment shall be made after 1 November of each calendar year concerned and by 30 June of the following year at the latest.
O pagamento será efectuado após 1 de Novembro de cada ano civil em causa e até 30 de Junho do ano seguinte, o mais tardar.
Commission's accounting officer by 1 March of the following year at the latest.
ao Contabilista da Comissão as respectivas demonstrações financeiras provisórias até l de Março do ano que se segue ao exercício encerrado.
We hope to be able to begin negotiations with Macedonia by the end of this year, or by next year at the latest.
Esperamos poder iniciar as negociações com a Macedónia até ao final deste ano, ou no próximo ano o mais tardar.
The national authorities shall pay the flat-rate aid within eight months of the end of the fishing year at the latest.
As autoridades nacionais pagarão a ajuda de montante fixo o mais tardar oito meses após o termo da campanha em causa.
Wine delivered to a distillery must be distilled by 30 September of the following wine year at the latest.
O vinho entregue à destilaria deve ser destilado o mais tardar até 30 de Setembro da campanha seguinte. .
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 79. Exatos: 79. Tempo de resposta: 234 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo