Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: if you'd stayed
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "you'd stayed" em português

tivesse ficado
tivesses ficado
tivesse continuado

Sugestões

If only you'd stayed at home where you belong.
Se tivesse ficado em casa, onde deveria estar.
I wish now that you'd stayed.
Queria agora que tivesse ficado.
If only you'd stayed a loose confederation of city-states, trading with each other and occasionally warring.
Se ao menos tivesse continuado uma federação independente de estados a fazer comércio... entre eles e eventualmente a entrar em guerra!
You might wish you'd stayed out.
Você pode desejar que ficasse de fora.
She wishes you'd stayed dead.
Quem lhe dera a ela que estivesses morto.
Son, I really wish you'd stayed home.
Rapaz, eu realmente gostava que tivesses ficado em casa.
Bet you wished you'd stayed in bed.
Se eu soubesse, teria ficado na cama.
But if you catch them, you'll wish you'd stayed home.
Mas se os apanhares, vais desejar ter ficado em casa.
You ever wish you'd stayed in white collar, Lyle?
Gostaria de ter continuado no escritório, Lyle?
You ever wish you'd stayed in white collar, Lyle?
Você já desejou estar de colarinho branco, Lyle?
Well, there's no way anybody can get out there from the next suite, but I wish you'd stayed inside, sir.
Bem, não há como sair daqui pelo quarto ao lado, - mas gostaria que ficasse aqui dentro, sr.
You ever wish you'd stayed in white collar, Lyle?
Alguma vez desejaste continuar a trabalhar à secretária, Lyle?
You've died I was five and I wish you'd stayed.
"Morreste..." "Tinha 5 anos e queria que tivesses ficado..."
You'd stayed away working, once too often.
Tinhas ficado a trabalhar, uma vez mais.
[Clementine] I wish you'd stayed.
Bet you wished you'd stayed in bed.
Devia ter ficado na cama.
If only you'd stayed that way!
Se tivessem permanecido crianças!
I wish you'd stayed in there.
Gostava que tivesses ficado lá.
Bet you wished you'd stayed in bed.
Aposto que queria deitar-se.
Christine, I'd much rather you'd stayed at home.
Preferiria que tivesse ficado em casa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20. Exatos: 20. Tempo de resposta: 56 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo