Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "you're showing" em português

estás a mostrar
você está mostrando
mostramos
não está a mostrar
você está sendo
Estás a demonstrar
Está a demonstrar
Está a mostrar-nos
Estão a mostrar
mostras
está a mostrar-me
estás a mostrar-me
estás a exibir-te
Você está se mostrando
Careful, Lucas, you're showing your hand.
Cuidado, Lucas, estás a mostrar o teu jogo.
Now you're showing me something, kid.
Agora estás a mostrar serviço, rapaz.
That's a lot of anger you're showing for a woman you don't care about.
Você está mostrando muita raiva por alguém que não se importa.
She's aware you're showing these pictures?
Ela sabe que você está mostrando essas fotos?
It's great, especially when you're showing flats like this.
Especialmente quando mostramos apartamentos como este.
It's great, especially when you're showing flats like this.
É ótimo, principalmente quando mostramos flats como esses.
Happy Quinn, you're showing an adorable pang of insecurity right now.
Happy Quinn, estás a mostrar uma muito querida insegurança.
You showed it last night and you're showing it now.
Mostraste isso ontem à noite e estás a mostrar agora.
We'll talk, you're showing a lot of neck.
Mary, estás a mostrar muito decote.
If I may be so bold, I think you're showing a little too much arm.
Se me permitem, acho que estás a mostrar demasiado braço.
"Now you're showing your true colors," Mom says.
"Agora estás a mostrar o que és," diz a mãe.
You showed it last night and you're showing it now.
Você mostrou isso na noite passada e você está mostrando agora.
Animals die, and you're showing off.
os animais morrem, e você está mostrando?
No, the handshake is... you shake someone's hand because you're showing that you don't have a weapon.
Não, o aperto de mãos... você aperta a mão de alguém porque você está mostrando que você não tem um revolver.
These drawings you're showing us, they're full of holes.
Estes esboços estão cheios de falhas.
Finally you're showing me some artistry.
Finalmente, você está me mostrando alguma arte.
That's some film you're showing me.
Este é o filme que você quer me mostrar.
They won't know you're showing off for students.
Não saberão que está se exibindo para seus alunos.
It's just annoying... like you're showing off.
É apenas irritante... como se te estivesses a exibir.
It's why you're showing me all this false confidence.
Por isso que está me mostrando toda essa falsa confiança.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 195. Exatos: 195. Tempo de resposta: 230 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo