Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: if you keep going
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "you keep going" em português

você continuar
siga em frente
tu continuas a andar
continuamos a avançar
você continua
se continuar
Estás sempre a falar
Vais sempre

Sugestões

Since you've built up a tolerance to the cleaner, I'll let you keep going.
Já que criou uma tolerância ao polidor, vou deixar você continuar.
There's that mind of yours you keep going on about.
Não há de que a mente de vocês você continuar falando.
Listen. Leave me here, you keep going.
Ouça, deixe-me aqui e siga em frente.
Now, you start your boat, and you set sail, and you keep going.
Agora, ligue seu barco, navegue e siga em frente.
How do you keep going, with everything you've been through?
Como você continuar, com tudo que você já passou?
Leave me here, you keep going.
Deixem-me aqui, e continuem andando.
Anything less than that, you keep going.
Qualquer coisa menor que isso, continue.
All right, you keep going to the shack.
Tá certo, você continua indo para a cabana.
While I'm here, you keep going.
Enquanto eu estiver aqui, continua.
All right, you keep going to the shack.
Tudo bem, segue para a cabana.
Then, you keep going, sir.
E a seguir, você continua, senhor.
There's that mind of yours you keep going on about.
Temos sua grande mente que está sempre pensando em algo.
Anything less than that, you keep going.
Menos do que isso, pode continuar.
Still listening to my voice, you keep going.
Ainda a ouvir a minha voz, continua a ir.
I just don't know why you keep going back.
Não percebo porque continuas a voltar.
The audience will never know as long as you keep going.
O público nunca vai saber desde que você continue.
There's that mind of yours you keep going on about.
Temos esse vosso intelecto de que estais sempre a falar.
Not as long as you keep going... down this path.
Eu vou! -Não enquanto continuar desse jeito.
This city that you keep going on and on about...
Carson, essa cidade que você fica a falar...
(CHUCKLES) I'm beginning to think I never will be, the way you keep going on about the moon.
Tô começando a achar que nunca vou ser, se você ficar falando da lua...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 189. Exatos: 189. Tempo de resposta: 231 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo