Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "zap" em português

Procurar zap em: Definição Conjugação Sinónimos
atingir
apagar
matar
electrocutar
paralizar
choque
zap
zás
dar um tiro
jogamos
electrocutaré
frites
aparatar
Christian's solution is to zap their brains with electricity.
A solução de Christian é atingir o cérebro com eletricidade.
I thought you could just... zap people.
Pensei que podias... apagar as pessoas.
Maybe this is the new, green way to zap your victims.
Talvez esta seja a maneira nova e verde para matar suas vítimas.
Aced it without having electrical currents zap my brain.
Tirei um "A", sem ter correntes eléctricas a atravessar-me o cérebro.
You could zap his chest. It'd be easier.
Podias fazê-lo no peito, seria mais fácil.
I can write the presentation in Hawaii and zap it to you.
Posso fazer uma apresentação no Havaí e mandar-te rapidinho.
So if you want to zap over here...
Portanto se te quiseres teletransportar para aqui...
I can't "zap" anywhere.
Não me consigo teletransportar para lado nenhum.
I can't "zap" anywhere.
Eu não posso "aparecer" em lado nenhum.
It could zap me every time I'm about to do something...
Poderias dar-me um tiro a cada vez que estou prestes a fazer alguma coisa...
If medivolt had the access codes, They could zap oscidyne patients.
Se a Medivolt tinha os códigos de acesso, eles poderiam interferir com os pacientes da Oscidyne.
I zap you again, you're toast.
Se eu te descarregar outra vez, ficas torrado.
Via Europe's debts. you zap countries and their citizens get bled.
Três, com a dívida na Europa, põem os governos de joelhos e são os cidadãos a pagar a factura.
You zap an idea into people's heads.
Mete uma ideia na cabeça das pessoas...
Warn me next time you zap.
Avisa-me antes da próxima "transformação".
I got a stick that goes zap.
Tenho um bastão que vai dar choque.
And then we can zap ourselves home.
E depois podemos aparatar para casa.
I'll need to zap in chips, decorations, guests...
Preciso de aperitivos, decorações, convidados...
The boys thought it best to zap him.
Os rapazes acharam melhor "fazê-lo dormir".
So, when the freakshow starts, we zap the gasoline.
Então, quando o show dos monstros começar, ateamos fogo na gasolina.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 324. Exatos: 324. Tempo de resposta: 61 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo