Otwarłem jedną z... na kolację półku wczoraj wieczorem, otwarłem wszystkie szuflady, włącznie z szufladami żony.
I opened one of the... for the regimental dinner last night and I tried all the drawers, including my wife's.
Obawiam się, że będę musiał Pana poprosić o zmianę w mojej rezerwacji z... na...
I am afraid I must ask you to alter my booking from... to...
Obawiam się, że będę musiał Pana poprosić o zmianę w mojej rezerwacji z... na...
Formal, polite I am afraid I must ask you to alter my booking from... to...
Obawiam się, że będę musiał Pana poprosić o zmianę w mojej rezerwacji z... na...
Formal, polido I am afraid I must ask you to alter my booking from... to...
Obawiam się, że będę musiał Pana poprosić o zmianę w mojej rezerwacji z... na...
data? Formal, polite I am afraid I must ask you to alter my booking from... to...
Formalne, uprzejme Obawiam się, że będę musiał Pana poprosić o zmianę w mojej rezerwacji z... na...
Would it be possible to reserve the room for another date? Formal, polite I am afraid I must ask you to alter my booking from... to...
Może Amy i ja możemy zaprzyjaźnić się z... na imię Heather.
In fact, maybe Amy and I can be friends with - name is Heather.
Cokolwiek myślisz o kościele albo o dzieciach, to raczej coś dobrego aby pozostać w kontakcie z ludźmi z... na których nam zależy
Well, whatever you think of church or children, it's rather a good way to stay in touch with the people who... who matter.
Outros resultados
Więc ciągnięto go w dół po stopniach z... Skądś... na górze.
So he was dragged down the steps from... somewhere... up here.
Te dwa symptomy/są zgodne z... Groszek... na ruszcie... krowi!
Cosi 'on the fly, I would say that two symptoms compatible... Hunter... potatoes... rabbit!
Te dwa symptomy/są zgodne z... Groszek... na ruszcie... krowi! Pete, spójrz mu w oczy.
Off the bat, I'd say he's got two symptoms that are consistent - Peas... Elk... Bison! Pete, look in his eyes.
Conteúdo potencialmente sensível ou impróprio
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções potencialmente sensivéis, impróprias ou coloquiais geralmente são marcadas em vermelho ou em laranja.