Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "à última hora" em espanhol

en el último momento
a última hora
en el último minuto
a último momento
de última hora
a último minuto
sin previo aviso
al último minuto
de último minuto
antelación

Sugestões

Em 1918, Paris foi salva à última hora.
En 1918, París se salvó en el último momento.
O Greg ia juntar-se aos Marines comigo... mas desistiu à última hora.
Greg iba a enrolarse en los marines conmigo pero se echó atrás en el último momento.
O meu grupo não compreende as alterações apresentadas à última hora pelo Grupo PPE-DE.
En mi Grupo no entendemos las enmiendas presentadas a última hora por el Partido Popular.
São aquelas diferentes, do norte, que colocámos à última hora.
Fueron los inconformistas del norte que pusimos allí a última hora.
Talvez as negociações falhem à última hora.
Bueno, tal vez las negociaciones se rompan en el último minuto.
Soube ainda, esta manhã, que a reunião fora anulada à última hora.
Por lo demás, esta mañana he sabido que la reunión fue anulada en el último minuto.
Ouça, peço desculpa por ligar à última hora.
Escuche, siento haber llamado en el último momento.
Tudo isto foi planeado à última hora.
Todo esto se organizó a última hora.
Recuso-me a participar em decisões sobre alterações apresentadas à última hora para votação em plenário.
Me abstengo de participar en la resolución sobre las enmiendas, presentada en el último minuto dentro de la votación parlamentaria.
Só que a mulher teve de viajar à última hora.
Su mujer ha tenido que salir de la ciudad en el último momento.
Quando se trata de catástrofes, não é à última hora que se encontram as soluções.
No es en el último momento, ya después de la catástrofe, cuando hay que encontrar las soluciones.
Enquanto isso, a Presidência da Comissão tenta dar solução à última hora a um problema muito antigo.
Mientras tanto, la Presidencia de la Comisión intenta solventar a última hora un problema muy antiguo.
Alguém cancelou à última hora... e em vez de ficar com lugares vazios, decidiu convidar-nos.
Alguien canceló a última hora... y para no tener sillas vacías... ella te pidió invitarnos.
A Lindsay teve uma emergência três dias antes, quando a cabeleireira lhe conseguiu arranjar uma vaga à última hora.
Lindsay tuvo tal emergencia tres días antes... cuando consiguió una cita con el peinador a última hora.
Vês, são estes os lugares que se conseguem quando se compra o bilhete à última hora.
Éstos son los asientos que obtienes al comprar a última hora.
A Comissão dos Orçamentos ficou descontente com a nova rubrica - o custo do desmantelamento da central nuclear de Kozloduy - incluída à última hora.
La Comisión de Presupuestos no estaba satisfecha con ver que una nueva cuestión -el coste de la clausura de la central nuclear de Kozloduy- se hubiera planteado a última hora.
A Joelle ficou disponível à última hora, e os bolinhos de caranguejo dela são óptimos.
Joelle estaba disponible en el último momento, y su pastel de cangrejo está para morirse.
Por fim, toda a sua família foi presa e transportada para o Campo de Drancy e eles conseguiram sair à última hora, graças aos seus documentos argentinos.
Finalmente, todos fueron arrestados y llevados al campo de Drancy y lograron salir en el último minuto gracias a sus documentos argentinos.
De novo, somos obrigados a constatar à última hora que a Comissão tem problemas com a apresentação de directivas actuais relativas aos serviços postais.
De nuevo, tenemos que averiguar a última hora que la Comisión tiene problemas con los servicios postales para presentar próximas directivas.
Espero que possa ser votada amanhã, à última hora da manhã.
Espero que se pueda votar mañana a última hora de la mañana.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 163. Exatos: 163. Tempo de resposta: 150 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo