Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Balanço do seu banco" em espanhol

Procurar Balanço do seu banco em: Definição Dicionário Sinónimos
2º: Balanço do seu banco mostrando que o receberam.
Dos: extracto de cuenta que muestra que ha recibido el dinero.

Outros resultados

Em consequência, não haverá alterações na dimensão do balanço do Banco.
En consecuencia, el tamaño de su balance no variará.
A integração dos depósitos dos três bancos cooperativos no balanço do Banco foi benéfica para o seu perfil de liquidez.
La integración de los depósitos de los tres bancos cooperativos en el balance del Banco resultó beneficiosa para su perfil de liquidez.
Ainda por cima, esta quantia figura no balanço do Banco sob a rubrica «outros capitais».
Esta cantidad, por cierto, aparece en el balance del banco como «otros activos».
A informação estatística necessária relativamente ao balanço do «banco central» é definida com mais pormenor nas tabelas de correspondência das estatísticas monetárias e bancárias constantes do anexo XVII da presente orientação.
En particular, la información estadística exigida relativa al balance del «banco central» se detalla en los cuadros de correspondencia para las estadísticas monetarias y bancarias que figuran en el anexo XVII de la presente Orientación.
Com efeito, a avaliação dessa nova carteira de empréstimos compensaria a reduzida necessidade de capital decorrente da sua integração no balanço do Banco.
En efecto, la valoración de la nueva cartera de préstamos podría compensar la limitada necesidad de capital derivada de su integración en el balance del Banco.
O compromisso com o rácio empréstimos/depósitos mencionado no considerando 137 garante que a estrutura do balanço do Banco será sustentável no final do período de reestruturação.
El compromiso relativo a la ratio préstamos/depósitos mencionado en el considerando 137 garantiza que la estructura del balance del Banco será sostenible al final del período de reestructuración.
O ING projecta um crescimento orgânico do balanço do banco de aproximadamente [...] % por ano durante o período de reestruturação [...].
ING proyecta un crecimiento orgánico del balance para el banco de aproximadamente [...] % anual durante el plan de reestructuración [...].
Auditámos o Balanço do Banco Central Europeu reportado a 31 de Dezembro de 2005, assim como a Conta de Resultados e respectivas notas.
Hemos auditado el balance adjunto del Banco Central Europeo a 31 de diciembre de 2005, así como la Cuenta de pérdidas y ganancias correspondiente al período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2005 y las notas a las cuentas anuales.
Desta forma continua a desincentivar-se a ocultação de riscos desconhecidos no balanço do banco em investimentos em OIC sem os requisitos adequados de fundos próprios.
Esta medida sigue sirviendo de elemento disuasorio para ocultar riesgos desconocidos en el balance de un banco tras inversiones en OIC sin requisitos de capital adecuados.
De acordo com o plano de restruturação, isso significou que a questão da desalavancagem do balanço do banco foi essencialmente resolvida logo em outubro de 2008.
Con arreglo al plan de reestructuración, esto significa que el problema del desapalancamiento del balance del banco ya estaba resuelto en lo esencial en octubre de 2008.
A redução do valor do balanço e dos activos ponderados pelo risco, nos termos referidos em 3.1 e 3.2, assenta na hipótese de o exit portfolio ser totalmente eliminado do balanço do banco.
La reducción de los activos brutos y de los activos ponderados en función del riesgo contemplada en los puntos 3.1 y 3.2 se basa en el supuesto de que la exit portfolio se ha excluido totalmente del balance del banco.
Assim, os bancos, que não são abrangidos pelo ponto 33 da comunicação, podem, inclusive sem necessidade de uma justificação específica, beneficiar de medidas de apoio aos ativos depreciados, até um máximo de 10-20 % do total do balanço do banco em causa.
Permite liberar a los bancos que no están cubiertos por el considerando 33 de la Comunicación, sin necesidad de una justificación específica, de activos deteriorados hasta un máximo del 10-20 % de los activos elegibles globales.
O Banco beneficiou também de ALE garantida pelo Estado num montante de 12 mil milhões de euros em 31 de dezembro de 2012, que representaram 18 % do balanço do Banco nessa data.
El Banco también se ha beneficiado de provisión urgente de liquidez garantizada por el Estado por un importe de 12000 millones EUR a 31 de diciembre de 2012, lo que equivalía a un 18 % de su balance en esa fecha.
O balanço do banco antigo era de 3,862 biliões de ISK, em comparação com os 631 mil milhões do novo banco, o que corresponde a uma redução de 84 %.
Cabe destacar que la escala de las operaciones de Íslandsbanki es sustancialmente inferior a la de Glitnir; el balance del antiguo banco, de 3,862 billones ISK, comparado al del nuevo, de 631 millones ISK, supone una reducción del 84 %.
A integração dos depósitos do Citibank Grécia no balanço do Banco permitirá melhorar o perfil de financiamento deste a médio e a longo prazo, e, ao mesmo tempo, aumentar a sua rentabilidade.
La integración de los depósitos de Citibank Grecia en el balance del Banco mejorará el perfil de financiación a medio y largo plazo de este, y, al mismo tiempo, aumentará su rentabilidad.
As alienações reduzirão também o balanço do Banco em cerca de [180-230] milhões de EUR ([0-2] %) [29].
Las cesiones reducirán además el balance de la Sparkasse en unos [180-230] millones EUR ([0-2] %) [29].
O plano de reestruturação de fevereiro de 2011 previa uma nova redução do total do balanço do banco em cerca de 80 mil milhões de euros, mas nenhuns pagamentos de reembolso (claw-back).
El plan de reestructuración de febrero de 2011 contemplaba una nueva reducción del balance del banco en alrededor de 80000 millones EUR, pero no pagos de reembolsos.
Em termos globais, a Comissão considera que a redução do total do balanço do banco em mais de 50 % é suficiente para limitar adequadamente as distorções da concorrência devidas aos auxílios.
En su conjunto, la Comisión considera que la reducción del balance total del banco en más de la mitad es suficiente para limitar adecuadamente el falseamiento de la competencia imputable a las ayudas.
De qualquer forma, o Órgão de Fiscalização não considerará como elegíveis para beneficiar de medidas de apoio os activos que tenham sido inscritos no balanço do banco beneficiário após uma data-limite devidamente especificada antes do anúncio do programa de apoio [20].
En cualquier caso, el Órgano de Vigilancia no considerará elegibles para las medidas de rescate aquellos activos que se hayan incluido en el balance del banco beneficiario después de una fecha tope especificada antes del anuncio del programa de rescate [20].
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1269. Exatos: 1. Tempo de resposta: 650 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo