Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Estou farto da" em espanhol

estoy harto de la
estoy cansado de la
ya me harté de la
estoy harto del
me estoy hartando de
ya me cansé de
ya basta de
he terminado con la
Terminé con
Me he cansado de la
Me cansé de la
Ya he tenido suficiente de
Estoy harta de
Estou farto da apatia nesta equipa.
Estoy harto de la apatía de este equipo.
Estou farto da cena dos "palitos".
Estoy harto de la paranoia de "mi esposa me está engañando".
Estou farto da doença que me consome.
Estoy cansado de la enfermedad que me carcome.
Estou farto da energia que é preciso para acreditar em ti.
Estoy cansado de la energía que me quita el creerte.
Estou farto da língua das serpentes.
Ya me harté de la lengua de serpiente.
Além disso, estou farto da vida no solo.
Además, ya me harté de la vida terrestre.
Estou farto da Menina Brady e dos seus modos irlandeses.
Que estoy harto de la señorita Brady, y las costumbres irlandesas.
Estou farto da casa do lago.
Estoy cansado de la casa del lago.
Estou farto da maneira como os Tok'ra fazem as coisas.
Estoy harto de la manera en que los Tok'ra hacen sus negocios.
Estou farto da maneira bizarra em que o teu cabelo não se mexe.
Estoy cansado de la extraña manera por la que tu pelo no se mueve.
Estou farto da felicidade, farto do conforto e do prazer!
Estoy harto de la felicidad, del bienestar y del placer.
Mas estou farto da vida na fazenda.
Estoy harto de la vida de granja.
Eu ainda não estou farto da sociedade tolerante.
Yo no estoy harto de la sociedad permisiva.
De qualquer forma, estou farto da vida em terra.
Además, ya me harté de la vida terrestre.
Estou farto da língua das serpentes.
He tenido mi ración de lenguas de serpientes.
Estou farto da gente com poder que manda neste país.
Estoy cansado de que la gente con poder maneje este país.
Estou farto da lâmpada a piscar durante toda a noite.
Estoy harto del parpadeo de ese farol en medio de la noche.
Estou farto da ladainha que acompanha o meu cartão-de-visita.
Yo estoy cansado de la conversación que se genera con mi tarjeta de negocios.
Estou farto da tua necessidade de validação... por estragares tudo, Gob.
Me harté de que necesites reconocimiento por arruinar todo.
Estou farto da minha mãe me tentar controlar.
Estoy harto de que mi mamá trate de controlarme.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 119. Exatos: 119. Tempo de resposta: 128 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo