Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: estou farto de falar
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Estou farto de" em espanhol

estoy harto de estoy cansado de ya me cansé de me estoy cansando de estoy harta de he terminado de
me he cansado de
he terminado con
estoy enfermo de
ya no voy a
se acabó lo de
Estoy aburrido de
Estoy enfermo y cansado de
ya me harté de
Estoy cansada de

Sugestões

Estou farto de acabar em último.
Y estoy harto de llegar siempre el último.
Estou farto de sofrer por pessoas ausentes.
Estoy harto de esforzarme por gente que no está.
Estou farto de deixar mensagens no voice-mail.
Estoy cansado de dejarte mensajes en el buzón de voz.
Estou farto de vice-presidentes a tentar derrubarem-me.
Estoy cansado de que mis vicepresidentes traten de derrocarme.
Estou farto de sentar-me no corredor.
Ya me cansé de sentarme en el pasillo.
Estou farto de perseguir esse fantasma.
Ya me cansé de perseguir a ese fantasma.
Estou farto de não ter dinheiro.
Estoy harto de no tener dinero, amigo.
Estou farto de piadas sobre roupa.
Estoy harto de sus bromas sobre el vestuario.
Estou farto de lidar com funcionários subalternos.
Ya me cansé de tratar con funcionarios de baja estopa.
Estou farto de ser o exemplo da discriminação positiva.
Estoy cansado de ser el chico del anuncio por una acción afirmativa por aquí.
Estou farto de deixar esta coisa dar-me a volta à cabeça.
Estoy cansado de dejar que esa cosa juegue con mi cabeza.
Estou farto de sua cara azeda.
Estoy cansado de tu cara larga.
- Estou farto de ser grato por migalhas.
- Estoy harto de dar gracias por migajas.
Estou farto de tropeçar em Calvin Willis sempre.
Estoy harto de ver a Calvin Willis por todos lados.
Estou farto de ser uma desilusão.
Estoy cansado de ser una maldita decepción.
Estou farto de vê-lo fazer do meu povo, pecadores.
Estoy harto de que hagas pecar a mi gente.
Estou farto de olhar para baixo e ser lembrado do covarde que fui.
Estoy cansado de, cada vez que miro hacia abajo, recordar lo cobarde que soy.
Estou farto de ouvir tanta besteira sobre essa viagem.
Estoy harto de oír tanta ñoñeria de este viaje.
Estou farto de arcar com o peso desta família.
Estoy harto de llevar el peso de esta familia.
Estou farto de trabalhar com pessoas como você.
Estoy harto de trabajar con gente como vosotros.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1912. Exatos: 1912. Tempo de resposta: 173 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo