Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Fartei-me de" em espanhol

me cansé de
me harté de
Estoy harto de
Me aburrí de
estoy cansado de
Te he estado
Estoy cansada de
Fartei-me de andar com homens da nossa idade.
Sí, como que me cansé de salir con chicos de nuestra edad.
Fartei-me de ficar no carro e decidi entrar.
Me cansé de esperar en el coche así que fui adentro.
Fartei-me de vos entregar o correio.
Sí, me harté de entregar correo en esta casa.
Fartei-me de um exército cheio de pestilentos civis.
Me harté de un ejército lleno de apestosos civiles.
Fartei-me de estar na mó de baixo.
Estoy harto de ser el último de la fila.
Fartei-me de olhar de baixo para cima.
Estoy harto de mirar hacia arriba.
Fartei-me de esperar que outra pessoa fizesse por mim.
Creo que me cansé de esperar que la hiciera otra persona.
Fartei-me de olhar para uma paisagem falsa a fingir que estava lá fora.
Me cansé de mirar a un paisaje falso y pretender que era de verdad. No.
Fartei-me de ouvir os seus disparates.
Me cansé de escuchar tu basura.
Fartei-me de ver as coisas dele por todo o lado.
Me cansé de ver sus cosas por todas partes.
Fartei-me de te ter a mandar em mim por aí.
Estoy harto de recibir tus órdenes.
Fartei-me de perder para o Holt.
Estoy harto de perder con Holt.
Fartei-me de ver "A Fortaleza Voadora" todas as noites e o Will escolheu a "Hello" para ser a nossa música.
Me cansé de ver "Con-Air" todas las noches y Will eligió "Hello" como nuestra canción representativa.
Fartei-me de tentar encontrar respostas para tudo.
He dejado de intentar descubrir la respuesta a todo.
Fartei-me de dançar com o Señor Sanchez.
Me aburría de bailar con el Sr. Sánchez.
Fartei-me de falar através das grades.
Ya no voy a hablar a través de barrotes.
Fartei-me de transpirar das mãos durante esse filme.
No paré de transpirar en toda la película.
Fartei-me de as ver espalhadas por todo o lado.
Estaba cansado de ver sus cosas por todos lados.
Estás aí. Fartei-me de te procurar.
Ahí estás, te he estado buscando por todas partes.
Fartei-me de ser líder de claque.
Estoy cansado de ser un charlatán.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 245. Exatos: 245. Tempo de resposta: 202 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo