Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Flores selvagens," em espanhol

flores silvestres,
Flores salvajes,
Ele está preso pelo resto do dia, mas as descrevi pelo telefone e ele disse que elas eram... Flores selvagens, existe em todo buraco de Northumberland.
Está ocupado todo el día, pero se las describí por teléfono y dijo que eran flores silvestres, se pueden encontrar en cada zanja de Northumberland.
Elas são flores selvagens, devem ser.
Son flores silvestres, parecen serlo.
Flores selvagens, pegue-as.
Flores salvajes, recógelas.
Flores selvagens, apanhe-as.
Flores salvajes, recógelas.
Flores selvagens, colhe-as.
Flores salvajes, recógelas.
Prefiro o cheiro das flores selvagens, filha.
Prefiero el olor de las flores del campo, hija.
A fazer vinho de flores selvagens, a dar nomes às estrelas para adormecermos à noite.
Haciendo vino con las flores silvestres, nombrando las estrellas hasta que nos dormíamos por la noche.
Com todo respeito pelo Blake, não vejo aqui flores selvagens, apenas dor e sofrimento.
Con todo respeto a Blake, no veo flores silvestres aquí solo dolor y sufrimiento.

Outros resultados

O objectivo era preservar a fauna e a flora selvagens, protegendo-as da sobreexploração comercial.
Se trataba de preservar las plantas y animales silvestres de la sobreexplotación comercial.
Afim de preservar a diversidade da flora selvagem, o encabeçamento durante este período não pode exceder 0,5 CN/hectare, sem distinção de espécies animais.
Con el fin de preservar la diversidad de la flora salvaje, la carga en este período no debe superar 0,5 UGM/ha, sin distinción de especies animales.
É importante abordar as causas profundas do comércio ilegal da fauna e da flora selvagens, a fim promover esforços de controlo da aplicação do regulamento.
Abordar las causas profundas del comercio ilegal de vida silvestre es importante para apoyar los esfuerzos de aplicación.
No seu ensejo de desenvolver uma cooperação ainda mais forte em prol do Árctico, dos seus habitantes e da sua fauna e flora selvagens, a União Europeia terá de ter isto em consideração.
La Unión Europea debe tener esto en cuenta cuando queramos desarrollar una cooperación más firme para el beneficio del Ártico, sus habitantes y su vida salvaje.
Estas áreas haviam sido propostas pelas associações de protecção da Natureza do Saarland a título de zonas de preservação dos habitats naturais, da fauna e da flora selvagens, não tendo, porém, sido notificadas como tal pelas autoridades competentes.
Pese a que las asociaciones ecologistas del Sarre habían propuesto estas áreas como posibles zonas protegidas en virtud de la Directiva sobre hábitats, las autoridades no las declararon como tal.
À falta de provas conclusivas de danos nas zonas de pesca e na fauna e na flora selvagens, as quais justificariam uma modificação, tais acções viriam a estar em contradição com a directiva relativa à conservação das aves selvagens.
A falta de pruebas concluyentes de perjuicios a los caladeros y flora y fauna silvestres que justificasen una excepción, este tipo de actuaciones infringirían la Directiva sobre aves.
Existem indícios de que este aterro pode estar a violar a Directiva 92/43/CEE JO L 206 de 22.7.1992, p. 7. relativa à preservação dos habitats naturais e da fauna e da flora selvagens, pondo em perigo a biodiversidade da região.
Existen indicios de que este vertedero puede vulnerar la Directiva 92/43/CEE DO L 206 de 22.7.1992, p. 7. relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y la flora silvestres, poniendo en peligro la biodiversidad de la zona.
Trocar informações sobre sanções em caso de comércio ilegal da fauna e da flora selvagens, a fim de garantir a coerência da aplicação;
intercambiar información sobre las sanciones impuestas por los delitos relacionados con el comercio de vida silvestre para garantizar la coherencia de su aplicación;
Como resultado, as normas ambientais em vigor na Noruega, no domínio tanto da conservação do ambiente natural como da fauna e da flora selvagens, não são de nível tão elevado como as aplicadas pelos Estados-Membros da UE, isto é, noutros pontos do mercado único.
En consecuencia, las normas medioambientales de Noruega en relación con la conservación del entorno natural y de la fauna y flora silvestres no son tan estrictas como las aplicadas por los Estados miembros de la UE, es decir, en otras partes del mercado único.
Considerando que, para garantir uma protecção eficaz das espécies da fauna e da flora selvagens, podem ser impostas restrições suplementares à introdução de espécimes na Comunidade e à sua exportação para fora desta;
Considerando que, a fin de garantizar una protección eficaz de las especies de fauna y flora silvestres, pueden imponerse nuevas restricciones a la introducción de especímenes en la Comunidad y a la exportación desde ésta;
Em 1992, a Directiva Habitats foi adoptada com o objectivo de garantir a conservação dos habitats naturais e da fauna e flora selvagens, bem como de proteger os habitats e as espécies mais gravemente ameaçados de extinção em toda a Europa.
En 1992 se adoptó la Directiva sobre hábitats al objeto de garantizar la conservación de los hábitats naturales y la fauna y flora silvestres, y de proteger los hábitats y las especies más amenazados en Europa.
RECONHECENDO que a fauna e a flora selvagens, devido à sua beleza e à sua variedade, constituem um elemento insubstituível dos sistemas naturais que deverá ser protegido pelas gerações presentes e futuras;
RECONOCIENDO que la fauna y flora silvestres, en sus numerosas, bellas y variadas formas, constituyen un elemento irreemplazable de los sistemas naturales de la tierra, tienen que ser protegidas para esta generación y las venideras;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1722. Exatos: 8. Tempo de resposta: 334 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo