Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Visto de saída" em espanhol

Procurar Visto de saída em: Definição Sinónimos
visa de salida
visado de salida
permiso de salida
Não existe visto de saída para ele.
No habrá visa de salida para él.
...vou conseguir um visto de saída para ele.
...yo le arreglaré una visa de salida.
Não pode ser exigido às pessoas referidas no nº 1 qualquer visto de saída ou obrigação equivalente.
No podrá imponerse a las personas contempladas en el apartado 1 la obligación de ningún visado de salida ni obligación equivalente.
4. Os Estados-membros não podem exigir aos cidadãos abrangidos pelo artigo 1º qualquer visto de saída ou obrigação equivalente.
4. Los Estados miembros no podrán imponer a los nacionales de que trata el artículo 1 ningún visado de salida, ni otra obligación equivalente.
Diga, Maria tentou um visto de saída?
Dime, ¿María se presentó para pedir un permiso de salida?
No dia 14 de janeiro os cubanos experimentaram pela primeira vez uma reforma que lhes permite viajar ao exterior sem o ultrajante e caro visto de saída.
El 14 de enero, los cubanos saborearon por primera vez una reforma que los autoriza a viajar al extranjero sin pasar por el costoso y denigrante trámite para obtener un permiso de salida del país.
Esse é seu visto de saída.
Aquí está tu visa de salida.
E, olha, também mandei falsificar seu visto de saída.
Bien. También tienes tu visa de salida.
Vai oferecer uma fortuna a qualquer um que lhe arranje um visto de saída.
Ofrece una fortuna por una visa de salida.
Só tens de ir pedir o visto de saída á esquadra local;
Solo tienes que pedir la visa de salida en la Policía local;
Recebemos, no entanto, a informação de que o Governo cubano recusou o visto de saída à Sra. Delgado Sablón.
Desafortunadamente, se nos ha comunicado que el Gobierno cubano se ha negado a conceder el visado de salida de la isla a la Sra. Delgado Sablón.
Oxalá o eleitorado do círculo de Londres, quando tomar conhecimento da posição da Baronesa Ludford nestas matérias, lhe dê um visto de saída do Parlamento Europeu nas eleições europeias de 4 de Junho de 2009.
Cuando los votantes de Londres conozcan la posición de la Baronesa Ludford sobre estas cuestiones, es de esperar que le concedan un visado de salida del Parlamento Europeo en las elecciones europeas que se celebrarán el 4 de junio de 2009.
Em caso de utilização de outros suportes, as modalidades de visto de saída serão definidas, se for caso disso, no âmbito dos acordos concluídos entre as administrações dos Estados-membros em causa.
En caso de utilización de otros soportes, las modalidades del visado de salida se definirán, en su caso, en el marco de los acuerdos celebrados entre las administraciones de los Estados miembros interesados.
- Visto de saída.
Insta o governo do Turquemenistão a restaurar o direito de livre circulação, nomeadamente revogando definitiva e imediatamente o requisito de visto de saída, o requisito de autorização de residência e a política de reinstalação interna forçada;
Pide al Gobierno de Turkmenistán que defienda el derecho de libertad de circulación y, entre otras cosas, revoque inmediatamente y para siempre la exigencia de visado de salida, la exigencia de permiso de residencia y la política de reasentamiento interno forzoso;
Tenho um visto de saída.
Tengo una visa de salida.
O seu visto de saída.
Aquí está tu visa de salida.
Consegui um visto de saída.
Tengo una visa de salida.
Está iminente o visto de saída.
Las visas de salida son inminentes.
Aposto que precisamos de um visto de saída para sair daqui.
Apuesto que necesitamos una visa para poder salir.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 35. Exatos: 35. Tempo de resposta: 73 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo