Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a curto e médio prazo" em espanhol

Procurar a curto e médio prazo em: Definição Dicionário Sinónimos
a corto y medio plazo
a corto o medio plazo
a corto o largo plazo

Sugestões

Na minha opinião, o elo mais fraco é a nossa política energética a curto e médio prazo.
En mi opinión, el eslabón más débil es la política energética a corto y medio plazo.
Falarei acerca do bloqueio dos pagamentos Sapard à Roménia e das respectivas consequências a curto e médio prazo.
Me referiré al bloqueo de los pagos de Sapard a Rumanía y a sus efectos a corto y medio plazo.
Isso leva-me, portanto, à sua pergunta, sobre se existe algum programa de investimento para cobrir necessidades a curto e médio prazo.
Esto me lleva a su pregunta de si hay algún tipo de programa de inversión que cubra las necesidades a corto o medio plazo: pues sí, lo hay.
De qualquer modo, a alegada evolução do consumo na CIS, segundo as estatísticas da IFA [13], ainda deixaria disponíveis significativas capacidades não utilizadas, a curto e médio prazo.
En cualquier caso, la supuesta evolución del consumo en la CEI, según las estadísticas de la IFA [13], aún dejaría a corto o medio plazo capacidades no utilizadas significativas.
No caso dos investimentos destinados a melhorar o potencial económico das florestas a curto e médio prazo, está o auxílio limitado a 40 % do montante dos custos elegíveis nas outras regiões?
En el caso de las inversiones que mejoren a corto o largo plazo el potencial económico de los bosques, ¿se limita la ayuda al 40 % del importe de los costes subvencionables en las demás regiones?
Actividades de investigação com impacto a curto e médio prazo
Actividades de investigación con efectos a corto y medio plazo
Não sabemos realmente, visto que um estudo citado pelo próprio senhor deputado Arif prevê repercussões sociais e ambientais negativas a curto e médio prazo.
No se sabe muy bien, puesto que un estudio citado por el propio señor Arif prevé repercusiones sociales y ambientales negativas a corto y medio plazo.
Iremos discutir também questões relacionadas com a segurança e a eficiência energéticas e definir objectivos comuns para o desenvolvimento de tecnologias limpas e suas aplicações a curto e médio prazo.
Asimismo, se debatirán cuestiones relativas a la seguridad y la eficiencia energéticas y trataremos de identificar objetivos comunes para el desarrollo de tecnologías limpias y sus aplicaciones a corto y medio plazo.
Como indicado no considerando 454, é hipotético antecipar uma depreciação do euro a curto e médio prazo.
Como antes se señaló en el considerando 454, es altamente especulativo anticipar una depreciación del euro a corto y medio plazo.
A economia europeia está numa fase difícil, não tendo conseguido recuperar da recessão económica mundial e com perspectivas muito incertas a curto e médio prazo.
La economía europea está atravesando una situación difícil, ya que no ha sido capaz de recuperarse de la desaceleración económica mundial y que sus perspectivas son muy inciertas a corto y medio plazo.
A Comissão Europeia deposita plena confiança na capacidade da UNMIK para impor o respeito pelos resultados das eleições municipais a curto e médio prazo.
La Comisión Europea tiene total confianza en la capacidad de la UNMIK para aplicar los resultados de las elecciones municipales a corto y medio plazo.
A Comissão acredita que uma abordagem faseada é o melhor meio de assegurar melhoramentos reais no bem-estar dos animais, a curto e médio prazo.
La Comisión cree que un planteamiento gradual es la mejor manera de asegurar mejoras reales en el bienestar de los animales a corto y medio plazo.
Por último, não existe qualquer indicação de que uma revogação das medidas teria um impacto sobre os preços de mercado, a curto e médio prazo.
Por último, no hay ninguna indicación de que la derogación de las medidas fuera a repercutir en los precios del mercado a corto y medio plazo.
Atendendo aos riscos consideráveis associados às projecções orçamentais do Reino Unido, é necessário um plano de consolidação mais ambicioso a curto e médio prazo.
Habida cuenta de los riesgos de revisión a la baja a que están sujetas las previsiones presupuestarias del Reino Unido, es indispensable adoptar un plan de saneamiento a corto y medio plazo más ambicioso.
No entanto, é mais do que evidente que estas não conseguem substituir as centrais nucleares a curto e médio prazo.
No obstante, está sumamente claro que son incapaces de sustituir a las instalaciones nucleares a corto y medio plazo.
Senhor Presidente, na preparação da parceria de adesão com a Polónia, apoio as prioridades a curto e médio prazo propostas pela Comissão.
Señor Presidente, en los preparativos para la asociación de adhesión de Polonia apoyo las prioridades a corto y medio plazo que ha propuesto la Comisión.
Não há qualquer indicação de que o consumo da União venha a aumentar a curto e médio prazo.
No hay ninguna indicación de que el consumo de la Unión vaya a aumentar a corto y medio plazo.
Neste contexto, deve avaliar se os encargos adicionais introduzidos pelo congelamento de preço são tão significativos que as capacidades financeiras da empresa estão em risco a curto e médio prazo.
Basándose en la situación, debe evaluar si la carga adicional generada por la congelación de precios es tan significativa que pone en peligro las capacidades financieras de la empresa a corto y medio plazo.
Traça um panorama coerente e muito completo das possibilidades que as energias renováveis comportam a curto e médio prazo.
Presenta una visión general coherente y exhaustiva de las posibilidades de las energías renovables a corto y medio plazo.
A análise deve identificar as causas dos congestionamentos e as medidas que podem ser tomadas a curto e médio prazo para os atenuar.
El análisis establecerá las causas de las congestiones y las medidas que cabe adoptar a corto y medio plazo para mitigarlas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 112. Exatos: 112. Tempo de resposta: 177 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo