Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a directiva relativa" em espanhol

la Directiva sobre la Directiva relativa
esta Directiva sobre
las directivas sobre

Sugestões

Cito como exemplo a directiva relativa às viagens organizadas.
Mencionaré, a modo de ejemplo, la Directiva sobre paquetes de viaje.
Torna-se por isso necessário adaptar a directiva relativa às águas balneares às novas condições-quadro.
Es necesario, por lo tanto, adaptar la directiva sobre las aguas de baño a las nuevas condiciones marco.
Suspeitamos que o mesmo se irá passar com a directiva relativa aos limites máximos nacionais das emissões.
Sospechamos que lo mismo ocurrirá con la directiva relativa a la limitación de las emisiones nacionales.
Constatámos que há uma série de controvérsias e acções judiciais envolvendo a directiva relativa aos habitats.
Hemos descubierto que la Directiva relativa a los hábitat está bloqueada por polémicas y juicios.
Não obstante a directiva relativa às pensões
A pesar de que la Directiva sobre los fondos de pensiones de empleo
O considerando 10 esclarece que a directiva relativa ao destacamento é aplicável às operações de cabotagem.
El considerando 10 explica que la Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores se aplica a las operaciones de cabotaje.
Poderá a Comissão indicar se a directiva relativa às zoonoses é vinculativa para todos os Estados-Membros? 2.
¿Podría indicar la Comisión si la Directiva sobre las zoonosis es vinculante para todos los Estados miembros de la UE? 2.
Exorto a Comissão Europeia a apressar-se a apresentar a directiva relativa às pensões complementares.
Insto a la Comisión Europea para que acelere la directiva sobre pensiones complementarias.
Foi violada a directiva relativa ao registo dos passageiros.
Tenemos una infracción de la directiva sobre el registro de los pasajeros.
Saúdo a directiva relativa às transferências bancárias transfronteiras que está agora em vigor na União.
Saludo la directiva sobre las transferencias de crédito transfronterizas actualmente en vigor en la Unión.
Não considero a directiva relativa às águas balneares como um componente absolutamente necessário da integração europeia.
No considero que la Directiva relativa a la calidad de las aguas de baño sea un componente de importancia vital para la integración europea.
Sabemos que vai submeter à conciliação a directiva relativa à radiação óptica.
Sabemos que procederemos a la conciliación respecto a la directiva sobre radiaciones ópticas.
É preciso que a directiva relativa ao direito ao reagrupamento familiar entre rapidamente em vigor.
La Directiva relativa a la reagrupación familiar debe entrar en vigor con urgencia.
Senhor Presidente, tratamos hoje, em segunda leitura, a directiva relativa às vitaminas.
Señor Presidente, hoy nos enfrentamos a la segunda lectura de la Directiva relativa a las Vitaminas.
Afirma-se no relatório que a directiva relativa ao destacamento de trabalhadores não é plenamente aplicada nos Estados-Membros.
El informe señala que la Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores no está siendo totalmente aplicada en todos los Estados miembros.
Irei referir, em primeiro lugar, a directiva relativa aos serviços.
Para empezar voy a referirme a la Directiva sobre los servicios.
Infelizmente já pudemos observar exemplos alarmantes como foi o caso, ainda recentemente, com a directiva relativa aos serviços.
Por desgracia, ya hemos presenciado algún ejemplo alarmante de lo anterior, no hace mucho, en relación con la Directiva relativa a los servicios.
Ou a directiva relativa à licença parental?
¿La Directiva relativa a la baja por maternidad?
Neste momento, estamos também a examinar a directiva relativa ao mercado interno do gás.
En la actualidad estamos debatiendo la Directiva sobre el gas en el mercado interior.
Por último, devo referir a directiva relativa aos serviços de saúde.
Finalmente, debo mencionar la Directiva relativa a los servicios sanitarios.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1726. Exatos: 1726. Tempo de resposta: 299 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo