Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a livre actividade empresarial" em espanhol

Com efeito, o modelo europeu baseia-se numa economia de mercado que visa conseguir um equilíbrio entre a livre actividade empresarial e as exigências de coesão e solidariedade.
De hecho, el modelo europeo se basa en una economía de mercado que busca un equilibrio entre la libre empresa y las reivindicaciones de cohesión y solidaridad.

Outros resultados

No que respeita à avaliação das consequências, Senhor Comissário, o previsto Livro Verde sobre a actividade empresarial vai examinar qual foi o contributo da legislação europeia nesta matéria e o que poderá ser feito para que no futuro não se verifiquem tantas falências?
Por cuanto respecta a esta estimación, señor Comisario, en el Libro Verde previsto sobre los empresarios, ¿también se expondrá la contribución de la legislación europea en este asunto y qué puede hacerse para que en el futuro no haya tantas quiebras?
O CESE defende a criação de um contexto fiscal que promova uma concorrência livre e equitativa, propícia a uma actividade empresarial transfronteiras e que previna simultaneamente a erosão das nacionais.
El CESE considera que se debe aspirar a establecer condiciones equitativas de libre competencia, que faciliten la actividad comercial transfronteriza, al mismo tiempo que tiene cuidado en no desestabilizar los sistemas nacionales de fiscalidad de las empresas.
É sobre essa área que nos deveremos concentrar no desenvolvimento da União Aduaneira; incentivar mais actividade empresarial, mais actividade com a comunidade económica, mais actividade com os sindicatos livres e democráticos.
Es en este ámbito donde deberíamos centrarnos para el desarrollo de la Unión aduanera: incentivando una mayor actividad empresarial, una mayor actividad en el sector de los negocios, una mayor actividad con los sindicatos libres y democráticos.
Sindicatos e organizações populares gregas consideram que as áreas litorais são um bem do povo a que os trabalhadores têm o direito de livre acesso e, portanto, que a actividade empresarial não as pode englobar.
En Grecia, los sindicatos y las organizaciones populares consideran que las zonas litorales son propiedad del pueblo y que los trabajadores tienen el derecho de acceder libremente a ellas y que, por consiguiente, la actividad económica no puede extenderse a dichas zonas.
No futuro esta observação pode mostrar que as vendas transfronteiriças não serão tão frequentes no sector dos seguros como noutras actividades empresariais (por exemplo, a venda de livros através da Internet, etc.).
En el futuro, y en este sentido, probablemente los contratos de seguros transfronterizos no sean tan frecuentes como los contratos de otros sectores (por ejemplo, entre otros, los de venta de libros por Internet).
Digo "dependeria" de propósito, uma vez que a livre actividade económica continua a existir só em teoria, apesar das disposições que há muito o Tratado prevê nessa matéria.
He utilizado deliberadamente la palabra «sería» porque la que la libertad de actividad económica sigue siendo teórica, a pesar de las antiguas disposiciones del Tratado en ese sentido.
A actividade empresarial tem como objectivo criar empresas rentáveis e evolutivas.
El propósito y objetivo de la actividad empresarial es crear una empresa que sea rentable, al tiempo que ofrezca perspectivas de crecimiento.
Criação de um clima incentivador da actividade empresarial, tendo em vista a definição de um programa de acções operacionais com o objectivo de favorecer a actividade das empresas em resposta às dez questões do Livro Verde.
Crear un entorno que fomente la actividad empresarial: el objetivo de esta acción es elaborar un programa de medidas operativas para impulsar la actividad empresarial en respuesta a las diez preguntas que plantea el Libro Verde.
Embora as actividades empresariais tenham geralmente produções, estas não são exigidas para um conjunto integrado se qualificar como actividade empresarial.
Aunque los negocios generalmente tienen productos, estos no se requieren para que un conjunto integrado cumpla las condiciones para ser considerado como un negocio.
A criação de uma forma uniformizada a nível comunitário de criação de empresas - a sociedade privada europeia - irá seguramente facilitar a vida a quem quiser iniciar a sua actividade empresarial e irá contribuir para tornar o princípio da livre circulação de capitais mais eficaz.
La creación de un modo europeo de establecimiento de negocios, la sociedad privada europea, sin duda facilitará la vida de cualquiera que quiera poner en marcha un negocio y ayudará a que el principio de la libertad de movimientos de capital sea más eficaz.
A União Europeia tem de assegurar que o processo de democratização se baseie num verdadeiro pluralismo político mas permita também a livre actividade e a independência dos meios de comunicação e das ONG.
La Unión Europea debe asegurarse de que el proceso de democratización se base en un auténtico pluralismo político y permita también la libre actividad y la independencia de los medios de comunicación y de las ONG.
A regulamentação relativa à atribuição e administração de faixas horárias insere-se num campo de forças em que se confrontam pressões e conceitos de natureza política, por parte da Comunidade e dos Estados-Membros, e a livre actividade económica das transportadoras aéreas em questão.
Las normas relativas a la asignación y administración de franjas horarias se hallan sometidas a la vez a las limitaciones y concepciones de carácter regulador de la Comunidad y sus Estados miembros y al libre ejercicio de la actividad económica de las compañías aéreas afectadas.
A actividade empresarial ou actividades empresariais sobre as quais a adquirente obtém o controlo numa concentração de actividades empresariais.
El negocio o negocios cuyo control obtiene la entidad adquirente en una combinación de negocios.
Os parágrafos B5-B12 proporcionam orientação sobre a identificação de uma concentração de actividades empresariais e a definição de uma actividade empresarial.
Los párrafos B5 a B12 proporcionan directrices sobre la identificación de una combinación de negocios y la definición de un negocio.
Quase todas as actividades empresariais também têm passivos, mas uma actividade empresarial não tem de ter passivos.
Casi todos los negocios también tienen pasivos, pero un negocio no necesita tener pasivos.
Um dos efeitos da União Aduaneira é incentivar a comunidade económica e uma maior actividade empresarial.
Una de las consecuencias de la Unión aduanera son los incentivos al sector comercial y a una mayor actividad empresarial.
A produção de produtos respeitadores do ambiente contribuirá para incentivar a sustentabilidade da actividade empresarial.
La producción de productos ambientalmente correctos colaborará a impulsar la sostenibilidad de la actividad empresarial.
o reforço da actividade empresarial e das PME.
el apoyo a la actividad empresarial y a las PYME.
A responsabilidade social constitui, actualmente, um componente decisivo de uma actividade empresarial bem sucedida.
La responsabilidad social es en la actualidad una parte fundamental del éxito empresarial.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4695. Exatos: 1. Tempo de resposta: 501 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo