Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a nível técnico" em espanhol

a nivel técnico
el nivel técnico
el aspecto técnico
el ámbito técnico
técnica
el plano técnico
Ficou igualmente acordado que retomaríamos o mais rapidamente possível as negociações a nível técnico.
Asimismo se ha acordado reiniciar lo antes posible las negociaciones a nivel técnico.
Certas adaptações técnicas devem ser acordadas a nível técnico.
Ciertas adaptaciones técnicas se han de acordar a nivel técnico.
3 - Os embaixadores austríacos nas capitais da União serão recebidos apenas a nível técnico.
3 - Los embajadores austríacos en las capitales de la Unión serán recibidos sólo en el nivel técnico.
Porque quem vai aos parlamentos nacionais responder politicamente e receber orientações políticas não são directores-gerais, por mais qualificados que sejam a nível técnico, são ministros.
Porque quienes van a los parlamentos nacionales a responder políticamente y recibir orientaciones políticas no son los directores generales, por competentes que sean en el nivel técnico, sino los ministros.
Os trabalhos estão a avançar simultaneamente a nível técnico e a nível estratégico ou operacional.
El trabajo está progresando tanto en el aspecto técnico como en el estratégico u operativo.
Quanto ao Regulamento de Dublin e ao Regulamento Eurodac, foram alcançados importantes progressos a nível técnico.
Sobre el Reglamento de Dublín y el Reglamento Eurodac, decir que se han registrado importantes avances en el aspecto técnico.
Realizámos três diálogos e várias reuniões a nível técnico, todos sobre as questões contenciosas dos actos delegados.
Hemos mantenido tres diálogos y varias reuniones a nivel técnico, en ambos casos sobre los temas polémicos de los actos delegados.
Estão em curso discussões a nível técnico entre as instituições.
Se están celebrando negociaciones a nivel técnico entre las instituciones.
O sistema deve ser interoperável a nível técnico e semântico.
El sistema deberá ser interoperable a nivel técnico y semántico.
Desde então, realizaram-se sete rondas de conversações a nível político e treze a nível técnico.
Desde entonces se han celebrado siete rondas de conversaciones a nivel político y trece a nivel técnico.
Temos de enfrentar este problema tanto a nível técnico como a nível parlamentar.
Le estamos haciendo frente tanto a nivel técnico como parlamentario.
O Acordo prevê inspecções e investigações conjuntas, intercâmbio de dados de segurança, cooperação e consultas reforçadas a nível técnico.
El Acuerdo prevé inspecciones conjuntas, investigaciones, el intercambio de datos sobre seguridad, una mayor cooperación y consultas a nivel técnico.
Concordo consigo no que toca a esse ponto: na verdade, estamos a trabalhar, inclusivamente a nível técnico, na sua realização.
Estoy de acuerdo con usted en este aspecto y, de hecho, estamos trabajando para crear una, inclusive a nivel técnico.
Intensificar o diálogo e a cooperação a nível técnico;
intensificarán el diálogo político y la cooperación a nivel técnico;
Além disso, também temos actualmente reuniões a nível técnico com os vossos serviços do Parlamento, para troca de ideias sobre as diferentes acções levadas a cabo nos vários Estados-Membros.
Ahora también nos estamos reuniendo a nivel técnico con sus servicios en el Parlamento para comparar los recibos de las diferentes actividades en cada uno de los Estados miembros.
O trabalho a nível técnico já teve início e esperamos alcançar alguns resultados concretos até ao final do ano, nem que seja através do intercâmbio de experiências comuns entre as três instituições.
Ya hemos empezado a trabajar a nivel técnico y esperamos conseguir algunos resultados concretos, al menos, mediante la puesta en común de experiencias dentro de las tres instituciones a finales de este año.
O Conselho levanta periodicamente estas questões com a Rússia, no âmbito do Diálogo UE-Rússia, tanto a nível técnico como a nível político.
El Consejo expone periódicamente a Rusia estas preocupaciones en el marco del diálogo UE-Rusia, tanto en el nivel técnico como en el político.
O acordo de financiamento foi assinado a nível técnico por Fiji em 19 de Junho de 2007.
Fiyi firmó el convenio de financiación a nivel técnico el 19 de junio de 2007.
Um serviço electrónico europeu de portagem proporcionará interoperabilidade a nível técnico, contratual e processual, incluindo:
Un servicio europeo de telepeaje debe ofrecer interoperabilidad a nivel técnico, contractual y de procedimiento, incluyendo:
Na sequência desse acordo, entre os dias 30 de Outubro e 22 de Dezembro teve lugar um total de seis reuniões de negociações a nível técnico.
Como consecuencia de ello, desde el 30 de octubre hasta el 22 de diciembre han tenido lugar un total de seis rondas de negociaciones a nivel técnico.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 172. Exatos: 172. Tempo de resposta: 99 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo