Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a tal ponto que" em espanhol

hasta tal punto que
hasta el punto de que
a tal punto que
hasta el punto que
al punto que
hasta tal extremo que
tal forma que
O meu amor cresceu a tal ponto que não consigo avaliar metade do meu tesouro.
Mi amor verdadero ha crecido hasta tal punto que no puedo contar ni la mitad de mi riqueza.
Nosso casamento tinha deteriorado a tal ponto que...
Nuestro matrimonio se había deteriorado hasta tal punto que...
A tecnologia evoluiu a tal ponto que actualmente é fácil evitar os tradicionais spots publicitários.
La tecnología ha avanzado hasta el punto de que ahora es fácil saltarse los anuncios publicitarios tradicionales.
Mas estes debates sucedem-se de forma quase caricatural, a tal ponto que nos interrogamos se não há quem pretenda celebrar, à sua maneira, o dia 1 de Abril.
Pero estos debates se producen de manera casi caricaturesca, hasta el punto de que uno se pregunta si algunos no quieren celebrar a su modo el 1 de abril.
Meu objetivo sempre foi igualar tudo... a tal ponto que meu corpo estivesse perfeito.
Mi objetivo siempre fue emparejar todo... a tal punto que mi cuerpo sea perfecto.
Depois de tantas brigas, a situação chegou a tal ponto que não podiam nem se ver.
Después de tantas peleas, la situación llegó a tal punto que no se podían ni ver.
Ele aterroriza estes alunos a tal ponto que eles fogem pelos corredores com medo.
Atemoriza a los estudiantes hasta tal punto que caminan por los pasillos con miedo.
Isso irritou o reitor a tal ponto que ele cancelou o estudo essa manhã.
Lo cual enfureció al decano hasta tal punto que esta mañana finiquitó mi estudio.
Os preços caíram a tal ponto que nem sequer se procedeu à apanha dos frutos.
Las cotizaciones bajaron hasta tal punto que los frutos ni siquiera se recogieron.
Você castrou seu marido economicamente a tal ponto que ele tem medo de querer você.
Castraste económicamente a tu esposo... ...a tal punto que le da miedo desearte.
A situação chegou a tal ponto que estas pessoas deixaram de querer formar um partido político, à semelhança do que estão a fazer os outros grupos étnicos na Macedónia.
Dicha represión ha llegado a tal punto que estas personas ya no quieren formar un partido político como todos los demás grupos étnicos están haciendo.
Verificaram-se após o terramoto que, no ano passado, atingiu a região italiana de Abruzzo, a tal ponto que foi necessário mobilizar centenas de militares para garantir a vigilância das casas destruídas ou abandonadas.
Así sucedió después del terremoto que asoló la región italiana de los Abruzos el año pasado, hasta el punto de que se tuvo que recurrir a centenares de militares para asegurar la vigilancia de las casas destruidas o abandonadas.
As circunstâncias desfavoráveis observadas no mercado desde o Outono de 2008 provocaram uma descida acentuada e permanente do preço do queijo no mercado interno, a tal ponto que o actual preço franco-fronteira mínimo deixou de reflectir o limiar relativamente ao objectivo pretendido.
La adversas condiciones de mercado desde el otoño de 2008 se han traducido en una disminución constante y pronunciada de los precios del queso en el mercado interior hasta tal punto que el precio franco frontera mínimo actual ha dejado de reflejar el umbral respecto a su objetivo.
Quando se fala de imposto de renda em todo o mundo estão com medo a tal ponto que as pessoas dizem "não vamos falar sobre isso."
Cuando hablas del IRS todo el mundo se asusta hasta tal punto que la gente dice "no hablemos de ello".
Aquele menino está sendo maltratado... a tal ponto que... Não, não, não, não, não, não.
Ese muchacho está siendo maltratado... ...hasta tal punto que...
Além disso, os empresários e os consumidores vêem assim restringida a sua liberdade de escolha, a tal ponto que não posso conciliar isto com os princípios ideológicos que defendo enquanto Liberal.
Asimismo, se restringe la libertad de elección tanto de los empresarios como de los consumidores, hasta tal punto que me resulta imposible conciliar eso con los principios ideológicos que defiendo como liberal.
Às vezes meu frenesi se avolumava... no decorrer do próprio jogo... e eu não fazia mais nada da manhã até a noite... a tal ponto que não consegui ficar mais sentado.
A veces mi frenesí aumentaba con el paso del propio juego... y no hacía más nada desde la mañana hasta la noche... a tal punto que no logré quedarme sentado.
A imprensa sublinha, porém, que o partido do novo presidente Humala está intimamente ligado aos maiores produtores de coca, a tal ponto que a interrupção repentina do programa parece estar relacionada com a intenção do próprio Presidente de proteger os interesses dos referidos produtores.
No obstante, la prensa resalta que el partido del nuevo Presidente Humala está estrechamente ligado a los principales productores de coca, hasta el punto de que la repentina suspensión del programa podría deberse a la voluntad del propio Presidente de proteger los intereses de los mismos.
O presidente da Delegação canadiana, quando absolutamente nada o justificava, lançou-se de repente em ataques pessoais perfeitamente odiosos contra mim, a tal ponto que os membros da sua delegação tomaram a palavra para se dessolidarizarem dele.
El presidente de la delegación canadiense, sin que hubiera motivo alguno para ello, se lanzó de repente a hacer ataques personales, bastante odiosos, contra mí, hasta el punto de que los miembros de su delegación tomaron la palabra para desolidarizarse de él.
a introdução titubeante e pouco clara do sistema multilateral de notificação e registo (a tal ponto que ainda hoje perduram duas concepções diferentes e opostas das normas, uma que as considera obrigatórias e vinculativas e outra que pensa que o sistema é voluntário);
una introducción débil e indeterminada del sistema multilateral de notificación y registro (hasta el punto de que todavía hoy se mantienen dos concepciones diferentes y opuestas de las normas: una las considera obligatorias y vinculantes, mientras que la otra considera este sistema voluntario);
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 101. Exatos: 101. Tempo de resposta: 155 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo