Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "abaixo do limiar" em espanhol

por debajo del umbral
por debajo del nivel
por debajo de la línea
por debajo del límite
bajo el umbral
inferior al umbral
inferiores al umbral

Sugestões

Afirmamos querer uma taxa de natalidade mais elevada, mas 30% das crianças vivem abaixo do limiar da pobreza.
Decimos que deseamos contar con una tasa de natalidad superior, pero el 30 % de los niños que nacen viven por debajo del umbral de la pobreza.
Na Europa, 16% dos cidadãos vivem ainda abaixo do limiar de pobreza.
En Europa, el 16 % de sus ciudadanos siguen viviendo por debajo del umbral de la pobreza.
68 milhões de Europeus vivem abaixo do limiar oficial de pobreza dos seus respectivos países.
68 millones de personas en Europa viven por debajo del nivel oficial de pobreza en sus respectivos países.
Senhor Presidente, dos cerca de mil milhões e meio de pessoas que vivem abaixo do limiar da pobreza, 70% são mulheres.
Señor Presidente, el 70% de los aproximadamente 1.500 millones de personas que viven por debajo del nivel de pobreza son mujeres.
E eu e o Cágado vivemos abaixo do limiar da pobreza.
Mientras tanto, Turtle y yo vivimos por debajo de la línea de pobreza.
Ao fim de seis meses de ofensivas, 40% da população encontra-se abaixo do limiar da pobreza.
Tras una ofensiva de seis meses, el 40% de la gente está viviendo por debajo de la línea de pobreza.
A maioria das pessoas que vivem abaixo do limiar de pobreza de 1 dólar ainda habita nessas duas regiões.
La mayoría de las personas que viven por debajo del umbral de pobreza, con menos de un dólar al día, siguen viviendo en estas dos regiones.
Há demasiadas pessoas a viver abaixo do limiar da pobreza nas zonas rurais.
Hay demasiadas personas que viven por debajo del umbral de pobreza en las zonas rurales.
As pessoas vivem em condições bem abaixo do limiar da pobreza.
El pueblo vive muy por debajo del umbral de la pobreza.
Mais de 85000 pessoas vivem actualmente abaixo do limiar da pobreza na União Europeia.
Cerca de 85000 personas viven actualmente por debajo del umbral de la pobreza en la Unión Europea.
São os pobres, a maioria deles abaixo do limiar de pobreza.
Se trata de pobres, y la mayoría se encuentran por debajo del umbral de pobreza.
Com base nestes dados, Valência encontrava-se abaixo do limiar de 75 %.
Basándose en esos datos, Valencia se hallaba por debajo del umbral del 75 %.
Ora, se perguntarmos se o Fundo de Solidariedade funciona nas nossas regiões afectadas, constatamos que correríamos o risco de estar abaixo do limiar de dano.
Ahora, si cuestionamos si este Fondo de Solidaridad está funcionando en las regiones afectadas, podemos ver que nos arriesgamos a estar por debajo del umbral de daños.
Há, desde há algum tempo, um número crescente de pessoas a viver abaixo do limiar da pobreza, apesar de terem uma ocupação.
Durante algún tiempo, cada vez más gente ha estado viviendo por debajo del umbral de la pobreza, a pesar de tener trabajo.
Muitas delas são os reformados mais pobres, que vivem com um rendimento fixo muito baixo e que possivelmente já estão a viver abaixo do limiar da pobreza.
Muchas de estas personas son los jubilados con menos recursos, que disponen de unos ingresos fijos muy reducidos, algunos de los cuales ya viven por debajo del umbral de la pobreza.
Ao mesmo tempo, cerca de 80 milhões de cidadãos europeus vivem abaixo do limiar de pobreza.
Al mismo tiempo, en torno a 80 millones de ciudadanos europeos se encuentran por debajo del umbral de pobreza.
A segunda decisão de dar início ao procedimento não se referia a projectos abaixo do limiar de notificação individual, com a seguinte excepção.
La segunda decisión de incoar el procedimiento no se refería a los proyectos situados por debajo del umbral de notificación individual, con la siguiente excepción.
Cerca de um em cada seis dos nossos co-cidadãos europeus vive actualmente abaixo do limiar da pobreza.
Aproximadamente uno de cada seis de nuestros conciudadanos europeos vive actualmente por debajo del umbral de la pobreza.
Trinta por cento dos seus habitantes vivem abaixo do limiar de pobreza e os direitos humanos são violados abertamente.
Un treinta por ciento de sus ciudadanos viven por debajo del umbral de la pobreza y los derechos humanos son violados abiertamente.
É também inaceitável o elevado número de trabalhadores que, não obstante receberem um salário, se encontram, ainda, abaixo do limiar da pobreza.
También es inaceptable el elevado número de trabajadores que, pese a ganar un salario, viven por debajo del umbral de pobreza.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 294. Exatos: 294. Tempo de resposta: 139 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo