Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "abala" em espanhol

Procurar abala em: Definição Dicionário Sinónimos
socava
hace tambalearse
sacude
trastorna
nos debilita
estremezco
agita
perjudica
Algo que abala suas crenças, em você e no mundo.
Socava tus creencias, en ti mismo y en el mundo.
É o lucro contra o emprego e o progresso social, é a crise financeira que abala todas as economias.
Son los beneficios en contra del empleo y el progreso social, es la crisis financiera que socava todas las economías.
Um encerramento catastrófico como este abala a nossa confiança.
Un cierre tan desastroso como éste hace tambalearse la confianza.
Qualquer pessoa percebe a contradição implícita, o que também abala a confiança das populações.
Todo el mundo percibe una contradicción de este tipo, y ello también hace tambalearse la confianza de la gente.
Escândalo abala hospício Que diabos pensa estar fazendo?
Escándalo sacude hospicio ¿que diablos piensa que esta haciendo?
É o elemento surpresa que abala o espectador.
Es el elemento inesperado que sacude al observador.
Trata-se de uma crise de confiança que não poupa nada nem ninguém e que abala os próprios alicerces de um Estado-Membro da União Europeia.
Se trata de una crisis de confianza que no perdona nada ni a nadie, y que sacude los cimientos mismos de un Estado miembro de la Unión Europea.
Devemos salientar aqui a questão muito importante que habitualmente abala a confiança do consumidor, ou seja, a questão da importação de produtos alegadamente biológicos de países terceiros.
Debemos resaltar aquí el asunto muy importante que habitualmente hace tambalearse la confianza de los consumidores, a saber, las importaciones de productos supuestamente ecológicos de terceros países.
Viola, além disso, o direito dos cidadãos à igualdade de acesso aos serviços de saúde e abala a sua confiança no sistema jurídico que rege a prática de transplantes.
Atenta, además, contra el derecho de los ciudadanos a la igualdad en el acceso a los servicios sanitarios y socava su confianza en el sistema legal de trasplantes.
É isso que fazemos na UE, o que abala a nossa credibilidade e a nossa oposição a estas hormonas.
Esto es lo que hacemos en la UE, y esto socava nuestra credibilidad y nuestra oposición a estas hormonas.
Faz perder empregos, abala a resistência dos nossos modelos sociais.
Destruye empleo y pone a prueba la resistencia de nuestro modelo social.
Mas a América não se abala tão facilmente.
Pero no se deshace fácilmente a los Estados Unidos.
Hancock é o único que abala os bandidos.
Hancock es el único que los pone a temblar.
Isso realmente abala minha confiança, sabia?
Esto está fastidiando todos mis niveles de confianza, ¿Lo sabías?
E ela abala todas as fundações daquele lugar.
Y se sacuden todos los cimientos de ese lugar.
Em 7 de janeiro de 1842... um escândalo político abala Varsóvia.
El 7 de enero de 1842 un escándalo político estalla en Varsovia.
Fico feliz em ver que isso o abala.
Celebro ver que esto le pone enfermo.
Sinto muito pela minha aparição repentina... que abala os seus nervos delicados.
Lo siento si mi repentina aparición... altera tus tiernos nervios.
Não vemos os bombardeiros, mas o fogo abala a cidade.
No se ven los bombarderos, pero están sacudiendo la ciudad.
Um projéctil que falhou por pouco, abala o Enterprise.
Una explosión que casi da en el blanco sacude al Enterprise.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 135. Exatos: 135. Tempo de resposta: 105 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo